ويكيبيديا

    "حريتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi libertad
        
    • las libertades
        
    • libre
        
    • la libertad
        
    • mía
        
    • libertad de
        
    Puse mi libertad en riesgo porque no podía soportar ver que te lastimen. Open Subtitles لقد وضعت حريتي على محك الخطر لأني لم أحتمل رؤيتك تتألم
    Quería mi libertad para vivir como un hombre mejor, recibo el apocalipsis. Open Subtitles أردت حريتي للعيش كأفضل رجل, و حصلت على نهاية العالم.
    Porque el que escribieron esas palabras prácticamente tomó mi libertad y mi vida. Open Subtitles كوس من كتب تلك الكلمات استغرق ما يقرب من حريتي وحياتي.
    El estado de sitio no había durado más de 30 días y sólo se habían restringido las libertades de reunión y circulación. UN ولم تدم اﻷحكام العرفية أكثر من ٣٠ يوما ولم تقيد فيها سوى حريتي التجمع والحركة.
    El Comité observa que las libertades de información y de expresión son piedras angulares de toda sociedad libre y democrática. UN وتلاحظ اللجنة أن حريتي اﻹعلام والتعبير دعامتان أساسيتان في أي مجتمع حر وديمقراطي.
    Es obvio que estas tres libertades están vinculadas ya que la libertad de expresión es la que permite dar curso a las de pensamiento y opinión. UN وهذه الحقوق مترابطة بصورة جلية إذ أن حرية التعبير تهدف إلى إعمال حريتي الفكر والرأي.
    Lo único que puedo hacer ahora es darle mi libertad para salvar la suya. Open Subtitles كل ما يمكنني أن أفعله حالياً هو أن أمنحك حريتي لتنقذ حريتك.
    Tenía tanto miedo de que alguien averiguara lo que hicimos, de perder mi libertad. Open Subtitles ، كُنت خائفة للغاية من معرفة أحدهم بشأن ما فعلناه وفقدان حريتي
    Antepusieron mi libertad a todo lo demás, porque eso es lo que hace el amor. TED وضعا حريتي قبل كل شيء آخر، لأن هذا ما يفعله الحب.
    No sólo me las habían dado, yo me las daba a mí mismo con una decisión donde se afirmaba mi libertad. Open Subtitles لم تُسلّم لي ببساطة. لقد كان لي حقًّا فيها وذلك بتأكيدها حريتي.
    FiIip dice que puedo comprar mi libertad porque Ia organización necesita dinero. Open Subtitles فيليب يقول أنه يمكنني أَن أشتري حريتي لأن المنظمةَ تحتاج الأموال.
    ¿Me diste mi libertad pero esperabas que te fuera fiel? Open Subtitles كنت تعطيني حريتي ولكنك كنت تظن أنني سأظل مخلصة لك؟
    Ahora el trabajo está hecho y nuestro Trato fue por más que mi libertad. Open Subtitles والآن إنتهت المهمة وإتفاقنا كان على أكثر من مجرد حريتي
    De mi libertad. Así de fácil. Me la quitarías. Open Subtitles حريتي , فقط هذا هل كنت ستسلبين حريتي مني
    ...que me sacó de la universidad y me puso a trabajar en las calles que se caga en mi libertad... Open Subtitles الذي وضعني على الشوارع ليعمل عمله القذر الذي يتغوّط على حريتي
    Pero yo se que en cuanto lo haga... perderé mi libertad. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ حالما هي تَعمَلُ، حريتي ذَاهِبةُ.
    No obstante, este año las libertades de expresión y de manifestación pacífica serán puestas a una dura prueba. UN غير أن حريتي التعبير والمشاركة في المظاهرات السلمية واجهتا خلال السنة الجارية قيودا قاسية.
    Las partes deben velar por que las autoridades garanticen plenamente las libertades de expresión y asociación. UN وترغب الأحزاب في أن تكفل السلطات حريتي التعبير والتجمع تماما.
    Quería que ella fuera... tan libre como yo, leve y movible... que no tenga equipaje, ni físico ni mental. Open Subtitles ...كنت أريدها أن تكون بمثل حريتي ...وخفتي وسهولة تنقلي أن تكون بلا أمتعة .مادياً أو عقلياً
    Asimismo, el artículo 8 garantiza la libertad de opinión y de prensa, y el derecho a la información. UN كما تكفل المادة 8 منه حريتي الرأي والصحافة والحق في الإعلام.
    Me inspiró a luchar por la libertad de todos y cada uno de mis clientes como si fuera la mía. TED حفزني هذا على النضال من أجل حرية كل موّكل لي كما لو كانت حريتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد