ويكيبيديا

    "حزينة جدا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tan triste
        
    • muy triste
        
    • muy infeliz
        
    • tan tristes
        
    Una de mis estudiantes acaba de preguntarme por qué me veo tan triste. Open Subtitles أين ذهبِ؟ أحد طلابي فقط سألني لماذا أنا أبدو حزينة جدا
    Pediré a mamá que hable con él otra vez, Ella está tan triste. Open Subtitles أنا أريد أطلب من أمي أن تحدثه مرة أخري هي حزينة جدا يا أبي
    Mi madre estaba tan triste que cuando me uní al ejército Open Subtitles كانت أمي حزينة جدا عندما انضممت إلى الجيش
    Sólo que estaba muy triste. Sólo estaba ella y un hombre de la misma edad que ella. Estaba inconsolable. Open Subtitles مجرد انها كانت تبدو حزينة جدا كانت هى فقط و رجل فى مثل عمرها تقريبا
    Mira, Emilia está muy triste por lo del bebé es difícil para ella pensar en vender las cosas del bebé. Open Subtitles أتعلم أن اميليا حزينة جدا على الطفلة ومن الصعب عليها ان تفكر فى بيع أغراضها
    Me puse muy triste al escuchar acerca de sus padres. Open Subtitles اصبح حزينة جدا لسماع لسماع ما حدث لوالديك.
    Pero habría sido muy infeliz si aparecía antes que Jenny. Open Subtitles ستكون حزينة جدا لو إكتشفت انه ظهر من قبل لجيني
    Cuando Melanie me dio las noticias, ella estaba tan triste... que le hice el amor por compasión. Open Subtitles عندما قال لي ميلاني و صحفي، أنها كانت حزينة جدا الذي أدليت به الحب لها بدافع الشفقة.
    Entonces vayamos a matar al bastardo. Oye, no luzcas tan triste. Open Subtitles اذن دعنا نقتل هذا الوغد مرحبا , لا تكوني حزينة جدا
    No es mi problema, pero ... la ropa oscura parece tan triste verdad? Open Subtitles اعرف انه ليس من شأني, لكن... الالوان الغامقة تبدو حزينة جدا, أليس كذلك؟
    - Hey, no estés tan triste. Open Subtitles مهلا، لا تبدو حزينة جدا.
    Ella parece tan triste en sus notas. Open Subtitles يبدو انها حزينة جدا اكثر من الواضح
    ¿Por qué te ves tan triste? Open Subtitles لماذا تبدين حزينة جدا ؟
    Eso es, y sé que esto te va a poner muy triste, pero te prometo que aún somos una familia... Open Subtitles نعم,و اعرف ان هذا يجعلك حزينة جدا لكن أعدك اننا ما زلنا عائلة
    Madre de Tricia Takanawa, estar muy triste. Open Subtitles أم تريشيا تاكاناوا , حزينة جدا
    - Debes estar muy triste por haber perdido a alguien que estaba tan unido a ti. Open Subtitles لابد أنّكِ حزينة جدا لفقدانكِ شخصا مقرّبا منكِ.
    Eso es, o sea, una historia muy triste, pero creo que seguramente la estés recordando mal. Open Subtitles هذه حقا قصة حزينة جدا لكن انا اعتقد انك تتذكرينها بشكل خاطئ
    Con la firma en Moscú del Acuerdo General sobre el Establecimiento de la Paz y la Concordia Nacional en Tayikistán hemos cerrado un capítulo muy triste de la historia de mi país y hemos sentado los cimientos para la paz duradera y la reconciliación nacional. UN ومع التوقيع في موسكو على الاتفاق العام المتعلــق بإقامــة الســلم وتحقيق الوئام الوطني في طاجيكســتان، طوينـا صفحة حزينة جدا من تاريخ بلادي وأرسينا اﻷساس للسلام الدائم والمصالحة الوطنية.
    A los cinco años, tuve una infección en los oídos... tuve que hacer reposo una semana y estaba muy triste. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة ... كان لدي عدوى أذن سيئة وأنا كنت في المنزل على السرير لمدة أسبوع وأنا كنت حزينة جدا
    Y si siempre insistes en blanco o negro serás muy infeliz. Open Subtitles وإذا اصريتى على الأسود والأبيض فقط ستصبحي حزينة جدا
    Su ganado son criaturas tan tristes, no sabe lo terrible que me hace sentir que piense que yo las asustaría. Open Subtitles أبقارك تبدو بحد ذاتها مخلوقات حزينة جدا أنت لاتعلم مقدار السوء الهائل الذي أشعر به جراء اعتقادك أني أخفتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد