ويكيبيديا

    "حساسين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sensibles
        
    • sensible
        
    • delicadas
        
    • sentimentales
        
    • receptivos ante
        
    • vulnerables
        
    • preocupó tanto
        
    • nos volvimos
        
    Tenemos que ser sensibles, y responder en forma práctica, en el espíritu de la Carta, a las necesidades nacionales, presiones y revueltas civiles. UN ويجب أن نكون حساسين تجاه الاحتياجات والضغوط الوطنية والقلاقل اﻷهلية والاستجابة لها بشكل عملي بما يتمشى وروح الميثاق.
    Naturalmente, todos nosotros, como delegados de las respectivas naciones que representamos, no podemos dejar de ser sensibles a los intereses nacionales concretos de cada uno de nuestros países. UN ومن الطبيعي، أننــا جميعــا، باعتبارنا ممثلين لدول ويمثل كل منا دولته، لا يسعنا إلا أن نكون حساسين للمصالح الوطنية المعينة لكل بلــد مــن بلداننا.
    En consecuencia, el ingreso y el gasto tanto de empresas como de hogares se volvieron cada vez más sensibles a los tipos de interés. UN ونتيجة لذلك، بات دخل وإنفاق الشركات واﻷسر المعيشية على السواء حساسين بشكل متزايد ﻷسعار الفائدة.
    En el informe también se aborda la necesidad de que el personal humanitario sea sensible a las costumbres y tradiciones locales. UN ويتناول التقرير أيضاً ضرورة أن يكون العاملون في المجال الإنساني حساسين للعادات والتقاليد المحلية.
    tienden a ser un poco delicadas sobre casarse por error con homosexuales. Open Subtitles ميالون ليكونوا حساسين قليلاً عن طريق الخطأ لزواجهم من مثلي الجنس
    ¿Se están volviendo sentimentales por unos niños de 12 años? ¿Ahora? Open Subtitles تصبحون متوترين و حساسين على فتية بعمر 12 عاما الآن؟
    Deberán ser sensibles a la posible vulnerabilidad de las partes. UN وينبغي أن يكونوا حساسين تجـاه أي ضعـف لدى الأطراف.
    Pero el primer paso para revelarlo es investigar cuándo, en el desarrollo, nos volvimos sensibles a la evaluación de los demás. TED ولكن أول خطوة لحل هذا السؤال هي التحقق من متى تحولنا خلال طور النمو إلى أشخاص حساسين تجاه تقييمات الآخرين لنا.
    Déjenme explicar este punto lo más delicadamente posible: los golfistas son poco sensibles al estado atlético de su juego. TED دعوني أوضح الفكرة بدقة أكثر قدر الإمكان: لاعبو الغولف حساسين قليلاً تجاه الوضع الرياضي للعبتهم.
    Los chicos están un poco sensibles últimamente. Open Subtitles الاولاد يبدو انهم حساسين شويه هذه الايام
    Sí, son muy sensibles a las preguntas. ¿Quiere telefonear? Open Subtitles نعم , انهم حساسين إلى الأسئلة أيمكنك الإتصال بهم ؟
    No si eres como mi marido algunos hombres son sensibles mira lo que haces Open Subtitles . ليس إذا كنت مثل زوجي . صدقي هذا أم لا ، بعض الرجال حساسين إنظر إليك و ماذا تفعله ، تهتم بأبناء قريبتك ؟
    Tengo un pequeño problema porque los actores son tan sensibles. Open Subtitles أنا عندى مشكلة كده بسبب ان الممثلين حساسين أوى
    Sí, son sensibles a la luz. No conviene molestarlos. Open Subtitles نعم؛ إنهم حساسين للضوء لا نريد أن نزعجهم
    Papá, ¿qué haces? Acabo de decirte que son sensibles al sonido. Open Subtitles أبي ماذا تفعل, ألم أقل لك أنهم حساسين للصوت
    ¿Qué fue lo que dijo? Bien, en la ciencia ficción, ellos a veces cobran vida. Se vuelven sensibles. Open Subtitles حسناً, فى الخيال العلمى, أحياناً يصبحون أحياء, يصبحون حساسين
    Sí, supongo que algunos son súper sensibles sobre esas cosas. Open Subtitles أجل، لكنني أظن أن بعض الناس حساسين للغاية تجاه هذه الأمور
    Esa gente puede ser muy sensible. Open Subtitles أولئك الناس يكونون حساسين أحياناً.
    - Sus rameras son muy delicadas. Open Subtitles -غانياتك حساسين جدا
    Los policías no son muy sentimentales. Ya lo sabes. Open Subtitles الشرطيون ليسوا حساسين كما تعلمين
    Dado que los funcionarios que ocupan cargos directivos deben su nombramiento a influencias políticas, tienen que ser receptivos ante las iniciativas u objeciones que los distintos Estados Miembros no pueden presentar dentro de los órganos de las Naciones Unidas. UN ولأن كبار القادة مدينون بتعيينهم لتأثيرات سياسية، عليهم أن يكونوا حساسين إزاء المبادرات أو الاعتراضات التي لا تستطيع فرادى الدول الأعضاء إدخالها ضمن أجهزة المنظمة.
    Lo siento te duele tan malo, pero eso no significa que otras personas no son vulnerables o sensibles. Open Subtitles أنا أسفة أنكِ تتألمين بشدة لكن هذا لا يعني أن الأشخاص الأخرين لا يتأثرون أو غير حساسين
    ¿Cuándo le preocupó tanto a la gente sus genitales? Open Subtitles منذ متى الناس صاروا حساسين عن اعضائهم النسائية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد