| Sigo sin creer que los dos fuimos al supermercado, tu conseguiste una cita sexy y yo conseguí un tratamiento de conducto en el diente equivocado. | Open Subtitles | لازلت لا يمكنني التّصديق أننا ذهبنا إلى نفس المحلِّ، حصلتَ على موعدٍ وأنا حصلتُ على ملئ قناة الجذر في السنّ الخاطئة. |
| conseguiste algo de dinero con la venta de PayPal | TED | فقد حصلتَ على بعض المال من بيع البي بال |
| Todo lo que sé es que obtuve la mitad del dinero debido, y tu obtuviste el resto. | Open Subtitles | ،كل ما أعرفه أنه لديّ نصف المال الذي استحقيته بتعبي وأنتَ حصلتَ على الباقي |
| Todo lo que sé es que tengo la mitad del dinero y tú Tienes el resto. | Open Subtitles | ،كل ما أعرفه أنه لديّ نصف المال الذي استحقيته بتعبي وأنتَ حصلتَ على الباقي |
| - ¿De dònde has sacado ese caballo? | Open Subtitles | من أين حصلتَ على هذا الفرس؟ |
| ¿Y de dónde sacaste eso? | Open Subtitles | من أينَ حصلتَ على ذلك الكحول على أي حال؟ |
| Este es el correo de mi ayudante. Si obtienes el manuscrito, contacta con él. | Open Subtitles | هذا بريد مساعدي الإلكتروني ، إن حصلتَ على المخطوطة ، إتصل بي |
| Sé quien es usted, sólo que no sé como consiguió mi número porque es un número privado. | Open Subtitles | أفهم من تكون لكن لا أعرف كيف حصلتَ على هذا الرقم لأنّه فى الواقع رقم خاصّ |
| ¿Tienes la nómina de la mina? | Open Subtitles | هـلّ حصلتَ على قـائمة الرواتب لشركة التعدين؟ |
| El mercado estuvo tan muerto estos días, que me alegra hayas conseguido tu precio. | Open Subtitles | أسعار السوق راكدة هذهِ الأيام, أنا سعيدة لأنك حصلتَ على سعرك الذي أردت |
| Tranquilo. ¿Dónde conseguiste esas gafas? | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن هذا يكفى من أين حصلتَ على هذه النظارة؟ |
| - ¿Dónde conseguiste una ametralladora? | Open Subtitles | من أين حصلتَ على المدفع الآلي بحق الجحيم؟ |
| Escuché que conseguiste el expediente de la hija. ¿El paciente cambió de idea? | Open Subtitles | بلغني أنّكَ حصلتَ على ملف الابنة هل غيّر المريض رأيه؟ |
| ¿Al final conseguiste tu gran ascenso a archivista? | Open Subtitles | أخيرًا حصلتَ على ترقيتكَ الكبيرة كي تكون موظّف أوراق؟ |
| ¿Al final conseguiste tu gran ascenso a archivista? | Open Subtitles | أخيرًا حصلتَ على ترقيتكَ الكبيرة كي تكون موظّف أوراق؟ |
| ¿Es verdad que no puedes recordar nada de cómo obtuviste tus habilidades? | Open Subtitles | ألا تتذكّر فعلاً أيّ شيء عن ماضيك منذ أن حصلتَ على قواك؟ |
| ¿Obtuviste algún resultado con ese nombre que la doctora me dio? | Open Subtitles | هل حصلتَ على شيء حول الأسم الذي أعطته الطيبة لي؟ |
| Y ya que estás, dile que no sabes cómo Tienes el dinero... y los cortes de los brazos y la cara. | Open Subtitles | أخبرهُ أنَّكَ لا تعرف من أينَ حصلتَ على كل هذا المال والجروح التي على ذراعيكَ ووجهك |
| ¿De dónde has sacado esto, cariño? | Open Subtitles | من أين حصلتَ على هذا يا عزيزي؟ |
| Por supuesto me retuvieron hasta tarde pero al menos sacaste algo de ello, ¿no? | Open Subtitles | بالطبع أخّروني، لكن على الأقل حصلتَ على شيء في النهاية، صحيح؟ |
| Ya Tienes su coche, ¿y ahora también me quieres a mi? | Open Subtitles | ...حصلتَ على سيارته وحبيبته ولكن هل تستحقهما؟ |