| No señor, Oficial. | Open Subtitles | لا ، سيدي ، حضرة الضابط لا يوجــد مشكل أبــدا |
| Oficial, si no le importa, me gustaría que me deje terminar. | Open Subtitles | حضرة الضابط ، اذا لم تمانع سأقدر لك ان جعلتنى اكمل عملى |
| Oficial, necesito su ayuda. | Open Subtitles | حضرة الضابط، حضرة الضابط أحتاج إلى مساعدتك. |
| agente, vamos a hablar un poco más de esa capa de hielo. | Open Subtitles | والآن يا حضرة الضابط فلنتحدث أكثر عن الجليد الأسود |
| Creo que puede hacerse cargo desde aquí, agente. | Open Subtitles | أعتقد أنّ بإمكانك تولّي الأمر من هُنا، يا حضرة الضابط. |
| Creo que es todo, Oficial. | Open Subtitles | أعتقد أن مهمتنا انتهت هنا، يا حضرة الضابط. |
| Oficial... Te llevarán a casa. | Open Subtitles | حضرة الضابط , سوف أوصلك إلى المنزل حسناً ؟ |
| Gracias, Oficial, un placer verlo también. | Open Subtitles | شكرا ,حضرة الضابط من السروور ان اراك ايضا |
| Lo siento, Oficial. Sé que conducia un poco rápido. | Open Subtitles | أنا آسفة يا حضرة الضابط أعلم أني كنت أقود مسرعةً قليلاً |
| No, Oficial, pero estaré atento. | Open Subtitles | لا .. لم أفعل .. حضرة الضابط لكن أنا متأكد أنني سأبقي أعيني مفتوحة |
| Oficial, ¿qué tienes que decir sobre las mujeres violadas? | Open Subtitles | حضرة الضابط ماذا تقول عن امرأة مغتصبة هنا ؟ |
| Oh, Oficial, hola. ¿Puede echarme una mano con esto? | Open Subtitles | اوه حضرة الضابط مرحبا هل يمكنك مساعدتي هنا |
| Se lo juro, Oficial, yo intente pagar esas multas. | Open Subtitles | أقسم يا حضرة الضابط لقد حاولت دفع تلك المخالفات |
| Oficial, lo siento, pero perdí la compostura. | Open Subtitles | حضرة الضابط أنا أسف جداً لإنفعالي |
| Lo siento, no necesito más ayuda, Oficial... o debería decir, ¿"Marshall"? Hola. Dame, 24 piezas tan picantes como tengas. | Open Subtitles | آسف أنني لم أفدك أكثر حضرة الضابط أم علي القول ماريشال أعطني 24 قطعة متبلة مما لديك |
| Sí, Oficial. Tu turno. ¿Cómo pudiste hacerlo por una chica? | Open Subtitles | نعم، حضرة الضابط دورك الآن كيف قبِلتَ بذلك ولو لأجلِ فتاة؟ |
| Oh, no, Oficial. ¿Estamos en problemas? Muchos problemas. | Open Subtitles | لا حضرة الضابط هل نحن واقعون بمشكلة؟ مشكلة كبيرة |
| Debería, porque yo lo recuerdo a usted, Oficial. | Open Subtitles | يجب أن تذكرني، لأنّي أذكرك يا حضرة الضابط. |
| agente, no voy a presentar una denuncia. | Open Subtitles | حضرة الضابط ، لن أقوم برفع أي دعوة قضائية |
| Por favor, agente, si me arresta perderé mi beca escolar. | Open Subtitles | من فضلك يا حضرة الضابط لو تم اعتقالي فسأخسر المنحة الدراسية |
| agente, le ruego... | Open Subtitles | حضرة الضابط ، أنا أتوسل لك لم أفعل أى شئ |