Discúlpeme, Sr. Director. Jake Phillips, Jefe de seguridad. | Open Subtitles | اعذرني حضرة المدير جيك فيليبس , مدير الأمن |
Con su permiso, Sr. Director, voy a sustituir su viejo y oxidado cerrojo por uno nuevo. | Open Subtitles | بعد إذنك حضرة المدير سأقوم باستبدال قفلك الصدئ القديم |
No faltaba más, Director. | Open Subtitles | لا أتوقع أقل من هذا يا حضرة المدير طاب يومك |
- Hola, señor. - Buenos dias, Director. | Open Subtitles | ـ مرحباً، سيدي ـ صباح الخير، حضرة المدير |
No, Subjefe, hallé otro método. | Open Subtitles | لا حضرة المدير ، وجدت طريقة عملٍ جديدة |
Director asistente. Me estaba preguntando si podria hablar contigo. | Open Subtitles | حضرة المدير المساعد، كنت أتساءل لو أستطيع الحديث معك. |
¿Qué es exactamente lo que buscamos, Director Vance? | Open Subtitles | ما هو بالضبط الذي نبحث عنه حضرة المدير فنس؟ |
Nada, Director... De todas formas no habla. | Open Subtitles | لا شيئ حضرة المدير على كل الأحوال انها لا تتكلم |
Estoy seguro que estas sorprendido y horrorizado, Director. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك مصدوم و مرتاع حضرة المدير |
No a la gente con la que trabajo. Su equipo puede ser impulsivo y reaccionario, Director. | Open Subtitles | يمكن لفريقك أن يتصرف بتهور و عفوية، حضرة المدير. |
Parece que a pesar de sus exhaustivas estrategias de defensa, aún tiene un pequeño problema de seguridad, Director. | Open Subtitles | يبدو أنّه وعلى الرغم من استراتيجيات دفاعاتك الشاملة، لا يزال لديك القليل من المشاكل الأمنية، حضرة المدير |
Director Gilmartin, muchisimas gracias por invitarnos a su hermoso hogar. | Open Subtitles | حضرة المدير غيلمارتن شكرا جزيلا لك لدعوتك لنا الى منزلك الجميل |
Y a mí solo me quedan pendientes unas cuantas evaluaciones, Director. | Open Subtitles | وتبقت فقط بعض التقييمات في سجلي حضرة المدير. |
Estaba en un crucero Tiger, Director, con inversores de campaña. | Open Subtitles | في رحلة بحرية حضرة المدير مع بعض المستثمرين في حملته |
Director, agentes, a pesar de los informes de los medios de comunicación, el incidente de hoy a bordo del USS Niagara no fue un fuego accidental en la cocina del barco. | Open Subtitles | حضرة المدير أيها العملاء بالرغم من تقارير الإعلام فإن الحادث الذي حدث اليوم على متن المُقاتلة نياجرا |
Perdóneme, Director, por no poner la integridad del NCIS... por encima de mi hermana. | Open Subtitles | اعذريني حضرة المدير على عدم الاهتام بنزاهة الوكالة قبل أختي |
Creo que sé lo que va a decirme, Director Toby, y estoy totalmente de acuerdo con usted. | Open Subtitles | اعتقد انني اعرف ما ستقوله حضرة المدير توبي وانا تماما اتفق معك |
Estábamos a punto de empezar, Director, y hay muchas que analizar. | Open Subtitles | لقد كنا قد بدئنا للتو حضرة المدير و هناك الكثير لنراجعة |
Me temo que con que él se autoinmole y reconozca que cometió un error no será suficiente, Jefe. | Open Subtitles | للأسف، تلقّيه الملامة وقوله بأنّه ارتكب خطأ لن يكون كافياً، حضرة المدير |
¿Cómo reacciona cuando alguien le dice, "Jefe, se está equivocando"? | Open Subtitles | بماذا تردّ حينما يقول لكَ شخصاً حضرة المدير ، أنتَ مخطئ ؟ |
Subjefe no sé bien cómo explicarlo, pero nosotros... | Open Subtitles | ...حضرة المدير لا أعرف كيف أصوغ هذا ...لكن نحن |