Me rompió el corazón. Dije... | Open Subtitles | لقد حطّمت قلبى لكن كنت أقول إن القطع صغيرة جدّاً |
Me acuerdo de esta cuando yo tenía seis años, tio, esta chica me rompió el corazón, | Open Subtitles | ،أتذكر تلك الفتاة عندما كنت في السادسة ،يا رجل ،تلك الفتاة حطّمت قلبي |
Ahora que ha destruido todas las pruebas. | Open Subtitles | الآن بأنّك حطّمت كلّ الدليل. أنت أخبرت هذا تحدث. |
Eras la única persona que admiraba. Y por eso, rompiste su alma. | Open Subtitles | كنت الشخص الوحيد الذي اتّخذه قدوة، ولهذا فإنّك حطّمت روحه. |
Le quitó a mi hijo la capacidad de distanciarse de su trabajo y, por lo tanto, destruyó su habilidad para realizarlo. | Open Subtitles | أخذتَ قدرة ابني لإبعاد نفسه عن عمله وبالتالي حطّمت قدرته على القيام بعمله |
destrocé mi taxi. Perdí mi trabajo. Me asaltaron. | Open Subtitles | لقد حطّمت سيارة الأجرة فقط وفقدت عملي وأصبحت غبي |
Y cuando te engañó, y cuando destrozó nuestra familia, apuesto a que también quería que lo olvidaras. | Open Subtitles | وعندما خانتك وعندما حطّمت عائلتنا أراهن أنها أرادتك أنت أيضاً أن تنسى الأمر |
Y cuando asumiste que habíamos terminado cuando el caso terminó lo destruiste. | Open Subtitles | وعندما افترضت بأن تنتهي علاقتنا حال انتهاء القضيّة حطّمت ذلك |
Perdió un ejército cuando ustedes destruyeron las dos naves en órbita. | Open Subtitles | فقد جيشا عندما حطّمت تلك السفينتين في المدار |
La mujer que te rompió el corazón. | Open Subtitles | كما تعرف، المرأة التي حطّمت قلبك |
Significa que te rompió el corazón y ahora está teniendo lo que se merece. | Open Subtitles | هذا يعني أنها قد حطّمت قلبك . و الآن إنها تنال ما تستحقه |
Creo que la fuerza de la explosión rompió sus huesos. | Open Subtitles | أعتقد قوة الإنفجار حطّمت عظامه |
En lo que a mí respecta, no estoy interesado en estar obsesionado con la mujer que me rompió el corazón. | Open Subtitles | بالنسبة لي, لستُ مهتمًّا... بالعودة للهوس بالمرأة... التي حطّمت قلبي. |
Fui destruido para proteger lo que Mulder ya sabía. | Open Subtitles | أنا حطّمت للحماية الذي مولدر عرف على الدوام. |
He destruido muchas cosas en mi vida, incluyendo a la gente más preciada para mi. | Open Subtitles | حطّمت قطعة أشياء في حياتي، يتضمّن الناس الأثمن لي. |
No le culpo lo más mínimo pero ha destruido una rutina, y ha desorganizado mis días | Open Subtitles | على الأقل، أنا لا ألومك لكنّك حطّمت الروتين كما ترى، وهذا يفسد أيامي |
Estoy segura que rompiste el récord cortando ese árbol, Papá. | Open Subtitles | انا متأكدة انك حطّمت الرقم القياسي بقطعك هذه يا ابي |
Me pregunto a cuál de los dos va a tratar de matar primero. Tú le rompiste el corazón, yo... le destrocé la mente. | Open Subtitles | أتساءل من منّا ستحاول قتله أوّلًا، أنت حطّمت فؤادها وأنا حطّمت عقلها. |
¡Destruyó mi casa! ¿Qué está tratando de hacer? | Open Subtitles | لقد حطّمت بيتي ماذا تحاول أن تفعل بي؟ |
Le tomó seis años graduarse de tres universidades diferentes, durante los cuales destrozó dos autos, se casó por cinco días, y vivió en un árbol por nueve semanas, sólo para darse cuenta que nadie tenía ninguna intención. | Open Subtitles | لقد إستغرقت 6 سنوات لتتخرج من 3 كليّات مُختلفة ،وخلال هذه المدة حطّمت سيارتين |
El prototipo que destruiste en Polonia fue diseñado para reformar los atributos físicos de una persona con el fin de parecer idéntica a otra. | Open Subtitles | نموذج المضاعفة بأنّك حطّمت صمّم للتشكيل ثانية الخواص الطبيعية إلى بشكل مماثل إشبه شخص آخر. |
Bombas guiadas por láser o el calor y misiles destruyeron los blancos iraquíes. | Open Subtitles | قنابل موجّهة بالليزر وإرادة حارة حطّمت قذائف أهداف عراقية |
Y destruí de vez la relación de Megan y de Lily. | Open Subtitles | وأنا حطّمت بشكل دائم علاقة ميجن و ليلي |