La primera vez, Sería muy mala suerte. | Open Subtitles | المرة الأولى، ذلك سَيَكُونُ حظّاً سيئاً. |
- Eres el chico con más suerte del mundo. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يجعلك الفتى الأوفر حظّاً على قيد الحياة. |
Quizás ellos tengan mejor suerte en las otras localizaciones | Open Subtitles | رُبَّمَا سَيكونُ لديهم حظّاً أفضل في المواقعِ الأخرى |
Tal vez fue suerte o el destino o ciencia, no lo sé. | Open Subtitles | ربّما كانت حظّاً أو فرصة. أو عِلم.لا أعلم. |
Buena suerte intentando descubrir lo que significa ese mensaje. | Open Subtitles | و حظّاً موفقّاً في اكتشاف حلّ الرسالة النصّية بنفسك |
Y para el resto, conduzcan rápido e inteligentemente y buena suerte. | Open Subtitles | و بالنسبة لبقيّتكم، قودوا بسرعة و قودوا بذكاء و حظّاً موفّقاً |
Buena suerte, pero no digas "pasar el rato" o "compinches". | Open Subtitles | حظّاً موفّقاً و إياك أن تستخدم مثل هذه الألفاظ معهم |
La veré esta noche para el programa. Buena suerte. | Open Subtitles | أراك الليلة من أجل البرنامج الإذاعيّ، حظّاً موفّقاً |
Bueno, chicos. Hoy es la noche. Deséenme suerte. | Open Subtitles | حسناً يا شباب، الليلة هي الليلة الموعودة تمنّوا لي حظّاً سعيداً |
Buena suerte, viejo. Hoy te vas a hacer un hombre. | Open Subtitles | حظّاً سعيداً يا صاحب اللّيلة ستصير رجلاً |
Buena suerte, papi. Te veo del otro lado. | Open Subtitles | حظّاً موفّقاً يا صاحبي، أراكَ في الجانب الآخر |
¡Tráelo a casa! ¡Suerte, querido! | Open Subtitles | حظّاً موفّقاً يا عزيزي حظّاً موفّقاً ماذا ؟ |
Buena suerte, Doc. Espero que encuentres lo que buscas. | Open Subtitles | حظّاً موفقّاً يا حضرة الطبيب آملُ أن تجدَ ما تبحث عنه |
-Buena suerte en la operación, doctor. | Open Subtitles | حظّاً موفّقاً في عمليّتك الجراحيّة يا حضرة الطبيب شكراً لك |
- Bien. Lo haré hoy. - Buena suerte. | Open Subtitles | ـ حسناً ، لا بأس سأقوم بذلك الليلة ـ حظّاً سعيداً |
Bueno, buena suerte con eso. Espero que se mejore. | Open Subtitles | حسنٌ، حظّاً موفقاً مع ذلك، أتمنى لها المعافاة |
"buena suerte en Washington, Tu eres una chica guapa." | Open Subtitles | حظّاً سعيداً في واشنطن, و أنتي فتاة جميلة |
Buena suerte buscando cobertura ahí abajo. | Open Subtitles | حظّاً طيّبا في العثور على إشارة هنا في الأسفل |
Buena suerte encontrando una rima para eso | Open Subtitles | حظّاً موفقاً لك في إيجاد كلمات على وزن إسمي |
Todo el mundo quería darte suerte antes de tu gran espectáculo. | Open Subtitles | يريد الجميع أن يتمنّى لكِ حظّاً طيّباً قبل حفلتكِ المهمّة. |
Así que discúlpenme por decir que también me siento como... el hombre más afortunado sobre la faz de la Tierra. " | Open Subtitles | لذلك اسمحوا لي بأنّ أقول ..أنّني أشعر بأنّني أكثر الرجال حظّاً على وجه الأرض .. |
Oh, hola, Swish. | Open Subtitles | حظّاً طيّباُ في المباراة |
Les doy las gracias y deseo a la Conferencia la mejor de las suertes en su labor. | UN | أشكركم جزيل الشكر، وأتمنى للمؤتمر حظّاً سعيداً في عمله. |