Dile al General que, si vamos ahora, quizá pueda ver a su nieta actuar. | Open Subtitles | أخبر الجنرال هاموند أننا لو ذهبنا الآن فسيمكنه حضور مسرحية حفيدته المدرسية |
Willie podría subirse a un avión e ir a ver a su nieta. | Open Subtitles | ويلي تكون قادرة على الحصول على متن الطائرة وتذهب وترى حفيدته. |
Hace quince años nombró a su nieta Yihad, con base en el significado original. Esperaba que un nombre así la inspirara a llevar una vida espiritual. | TED | قبل 15 عاماً مضت، أطلق على حفيدته اسم جهاد كما في التعريف القديم، و قد كان يأمل أن اسم كهذا سيلهمها لتعيش حياة روحية |
Su Señoría, desde su inicio, la Fundación Simon Dunne... fue manejada por el Sr. Dunne y un cuerpo de administradores... que incluye a su nieta, mi cliente Mina Dunne. | Open Subtitles | كانت مؤسسة سايمون دان تدار منذ تأسيسها بواسطة السيد دان ومجلس أمناء شمل حفيدته أى موكلتى مينا دان |
Él tomó a su hijo, su hijastra, su nieto y se marchó. | Open Subtitles | ،لقد أخذ ابنه، و زوجة ابنه و حفيدته وغادر |
Intentando jugar del lado británico por tener a su ahijada casada con un leal al rey. | Open Subtitles | يحاول أن يلعب الجانب البريطاني من خلال تزويج حفيدته لأحد مؤيدي الملك |
Y además... ordenan que la Fundación será administrada... precisamente de la forma en la que el Sr. Dunne... no su nieta, previó. | Open Subtitles | وتوحى بإدارة المؤسسة بالطريقة التى ارادها السيد دان تماماً وليس بطريقة حفيدته |
Un viejo granjero vino a verme con su nieta de siete años. | Open Subtitles | مزارع عجوز مع حفيدته بعمر سبعة سنوات جاء لرؤيتي |
Le da al abuelo la posibilidad de pasar buen tiempo con su nieta. | Open Subtitles | اعط الرجل العجوز فرصه ليقضي وقتاً طيباً مع حفيدته |
Él no esta aquí. Su agenda ha estado un poco movida desde que tomo la custodia de su nieta. ¿Nieta? | Open Subtitles | جدوله غير منتظماً منذ أن تولى رعايه حفيدته |
Espera que su nieta se vista con más modestia | Open Subtitles | يتوقّع من حفيدته أن ترتدي ثياباً أكثر احتشاماً |
Nigel Griffin está muerto pero su poder fue transferido a su nieta, Clara. | Open Subtitles | غريفن ميّت, لكن قواه مررت إلى حفيدته كلير |
Él dijo que él no enviar a su nieta en los fuegos del infierno sin los medios para encontrarla. | Open Subtitles | قد قال أنه لن يرسل حفيدته إلى نيران الجحيم بدون وسيلة لإيجادها |
Dijo que su nieta también es un talento impresionante, no importa adónde vaya. | Open Subtitles | لقد قالت حفيدته أيضا موهبة رائعة أينما تذهب |
Se gastó su retiro en una chica con edad para ser su nieta. | Open Subtitles | إذا أرادت فتاه أن تأخذ نقوده تدعي أنها حفيدته |
Mi abuelo siempre decía... que su nieta merecía estar enamorada. | Open Subtitles | جدي كان دائماً يقول أن حفيدته تستحق الحب |
Interpretaré a un hombre que asiste los gemelos siameses de su nieta. | Open Subtitles | ســألعب دور جد توليد حفيدته لتوأمها السيــامي. |
Un hombre, diseñador informático, acababa de volver del hospital tras ver a su nieta por primera vez. | Open Subtitles | أحدهم كان مُهندس برمجيّات، وقد عاد توا من ضمّ حفيدته المولودة حديثا بين ذراعيه. |
¿Vamos a intentar cobrar mientras se ocupa de su nieta enferma? | Open Subtitles | نحن نعتزم جمع أمولنا في حين انه يميل إلى حفيدته مريضة؟ |
Hace dos días, su nieta denunció su desaparición. | Open Subtitles | قبل يومين, قامت حفيدته بالإبلاغ عن اختفاءه. |
Él estuvo esperando todo estos años para estar con su hija y su nieto. | Open Subtitles | لقد إنتظر كل تلك السنين ليكون مع إبنته و حفيدته |