Escucha, ¿recuerdas ayer cuando me pediste prestado el portátil, y antes de dejarlo, lo pusiste dentro de tu bolso plateado? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما استعرتي مني حاسبي المحمول يوم امس؟ وقبل ان تغادري، قمتي بوضعه في حقيبتك الفضية؟ |
Usted lo sabe. esa cosa misteriosa que tiene en su bolso. | Open Subtitles | تعلمين جيداً ماهو هذا الشيء الغامض الموجود في حقيبتك |
Cuando apareciste con una bolsa que no valía ni lo de una de plástico y ahora... ni siquiera piensas en mí ni por 5 minutos. | Open Subtitles | الآن وأيضا في الوقت الذي جلبتي فيه حقيبتك الأكثر رثاثة من كيس بلاستيكي أمامي أنت حتى لا تفكري بي لخمس دقائق |
¿Te habías ollvidado... que había miles de dólares... en tu maldita mochila? | Open Subtitles | بكل بساطة نسيتَ أن هناك آلاف الدولارات في حقيبتك ؟ |
Si me lo pidiera con educación, podría ponerle la maleta en la bandeja. | Open Subtitles | لو انك سألتينى بلطف , لكنت وضعت حقيبتك على الرف هناك |
Siempre creí que tenías montones de ceras y lápices en tu cartera. | Open Subtitles | اظن انك تملك الكثير من الاقلام والطباشير الملون في حقيبتك |
- Coronel, se olvidó el maletín. - Lo dejé en el jeep. | Open Subtitles | ـ كولونيل، لقد نسيت حقيبتك ـ نعم تركتها في الجيب |
Coge el dinero el viernes por la tarde ponlo en tu bolso y sal a pie. | Open Subtitles | احصلى على المال ظهيرة الجمعة وضعيها فى حقيبتك, واخرجى للخارج |
Tuve que sacar la lima y las tijeras de tu bolso. | Open Subtitles | اضطررت أن أخذ مبرد الأظافر والمقص من حقيبتك |
Lo dejé en tu bolso de mano, cariño. | Open Subtitles | عزيزي، تَركتُه في حقيبتك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هنا في مكان ما، عزيزي. |
¿ Siempre llevas tanta porquería en tu bolso? | Open Subtitles | هل أنتي دائما تحملين هذة أشياء كثيرة في حقيبتك ؟ |
Guarda este anillo en tu bolso. | Open Subtitles | احتفظي بهذا الخاتم في، حقيبتك. |
Señora, ¿puedo ayudarle con su bolso? | Open Subtitles | سيدتي ، هل يمكنني تعطيك اليد مع حقيبتك ؟ |
Ahora hablemos de esas 200 tarjetas de crédito clonadas en tu bolsa. | Open Subtitles | الآن لنتحدث عن الـ200 بطاقة ائتمان المزيفة الموجودة في حقيبتك |
Encontrarás un montón de yankis u otros idiotas que puedes tentar con el disco dame tu bolsa. | Open Subtitles | ستجد حفنة من الأمريكان أو الإنكليز أو بلهاء آخرين هناك حتى يمكنك أن تبيع هذا التسجيل بسعر زهيد احضر حقيبتك |
Señora, ¿le molestaría abrir su bolsa? | Open Subtitles | سيدتي هل يمكنني ان ارى ما بداخل حقيبتك.. |
Dado que son solo cosas, supongo que no te importa que echemos un vistazo rápido a tu mochila. | Open Subtitles | بما أنها مجرد أشياء لا أعتقد أنك ستمانعين إذا ألقينا نظرة سريعه على حقيبتك ؟ |
Si quiere que su gorra siga siendo suya y no mía le sugiero que lo guarde en su mochila. | Open Subtitles | اذا اردت أن تسترجع قبعتك وتكون لك وليست لي أقترح أن تضعها في حقيبتك وتبقيها هناك |
Y conforme te acercas, pones tu mochila debajo de ti, para que no esté encima de ti cuando aterrices, y te preparas para hacer una caída de aterrizaje en paracaídas. | TED | وما ان تقترب .. تقوم تخفيض حقيبتك الى ادنى من خط العلام الموجود لكي لا تصبح فوقك اثناء الهبوط وعندما تستعد لفتح المظلة |
Bueno, uno puede imaginarlo después de que pusieras tu maleta en su habitación. | Open Subtitles | انت ترى كيف انهم يتعجبون بعد ان وضعت حقيبتك في غرفتها |
Bueno, para que veas lo no necesitado que estoy, haré tu maleta por ti. | Open Subtitles | حسنا، لأريك إلى أي درجة أنا غير متطلب، سأقوم بتوضيب حقيبتك لأجلك. |
- ¿ Por qué tienes tanto en tu cartera? | Open Subtitles | كيف يكون لكي الكثير من الأشياء في حقيبتك ؟ |
Y cuando eso suceda, supongo que sólo seré como otra marca en tu maletín. | Open Subtitles | وعنما يحدث ذلك أعتقد أننى سأكون مثل ذلك الشق الذى على حقيبتك |
Tenemos que conseguir este movimiento aquí, ¿de acuerdo, por lo que podemos ir hacer las maletas? | Open Subtitles | علينا ان نتحرك من هنا لذلك هل يمكن لك ان تحزم حقيبتك ؟ |