"حقيبتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • bolso
        
    • bolsa
        
    • mochila
        
    • maleta
        
    • tu cartera
        
    • maletín
        
    • maletas
        
    Escucha, ¿recuerdas ayer cuando me pediste prestado el portátil, y antes de dejarlo, lo pusiste dentro de tu bolso plateado? Open Subtitles هل تتذكرين عندما استعرتي مني حاسبي المحمول يوم امس؟ وقبل ان تغادري، قمتي بوضعه في حقيبتك الفضية؟
    Usted lo sabe. esa cosa misteriosa que tiene en su bolso. Open Subtitles تعلمين جيداً ماهو هذا الشيء الغامض الموجود في حقيبتك
    Cuando apareciste con una bolsa que no valía ni lo de una de plástico y ahora... ni siquiera piensas en mí ni por 5 minutos. Open Subtitles الآن وأيضا في الوقت الذي جلبتي فيه حقيبتك الأكثر رثاثة من كيس بلاستيكي أمامي أنت حتى لا تفكري بي لخمس دقائق
    ¿Te habías ollvidado... que había miles de dólares... en tu maldita mochila? Open Subtitles بكل بساطة نسيتَ أن هناك آلاف الدولارات في حقيبتك ؟
    Si me lo pidiera con educación, podría ponerle la maleta en la bandeja. Open Subtitles لو انك سألتينى بلطف , لكنت وضعت حقيبتك على الرف هناك
    Siempre creí que tenías montones de ceras y lápices en tu cartera. Open Subtitles اظن انك تملك الكثير من الاقلام والطباشير الملون في حقيبتك
    - Coronel, se olvidó el maletín. - Lo dejé en el jeep. Open Subtitles ـ كولونيل، لقد نسيت حقيبتك ـ نعم تركتها في الجيب
    Coge el dinero el viernes por la tarde ponlo en tu bolso y sal a pie. Open Subtitles احصلى على المال ظهيرة الجمعة وضعيها فى حقيبتك, واخرجى للخارج
    Tuve que sacar la lima y las tijeras de tu bolso. Open Subtitles اضطررت أن أخذ مبرد الأظافر والمقص من حقيبتك
    Lo dejé en tu bolso de mano, cariño. Open Subtitles عزيزي، تَركتُه في حقيبتك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هنا في مكان ما، عزيزي.
    ¿ Siempre llevas tanta porquería en tu bolso? Open Subtitles هل أنتي دائما تحملين هذة أشياء كثيرة في حقيبتك ؟
    Guarda este anillo en tu bolso. Open Subtitles احتفظي بهذا الخاتم في، حقيبتك.
    Señora, ¿puedo ayudarle con su bolso? Open Subtitles سيدتي ، هل يمكنني تعطيك اليد مع حقيبتك ؟
    Ahora hablemos de esas 200 tarjetas de crédito clonadas en tu bolsa. Open Subtitles الآن لنتحدث عن الـ200 بطاقة ائتمان المزيفة الموجودة في حقيبتك
    Encontrarás un montón de yankis u otros idiotas que puedes tentar con el disco dame tu bolsa. Open Subtitles ستجد حفنة من الأمريكان أو الإنكليز أو بلهاء آخرين هناك حتى يمكنك أن تبيع هذا التسجيل بسعر زهيد احضر حقيبتك
    Señora, ¿le molestaría abrir su bolsa? Open Subtitles سيدتي هل يمكنني ان ارى ما بداخل حقيبتك..
    Dado que son solo cosas, supongo que no te importa que echemos un vistazo rápido a tu mochila. Open Subtitles بما أنها مجرد أشياء لا أعتقد أنك ستمانعين إذا ألقينا نظرة سريعه على حقيبتك ؟
    Si quiere que su gorra siga siendo suya y no mía le sugiero que lo guarde en su mochila. Open Subtitles اذا اردت أن تسترجع قبعتك وتكون لك وليست لي أقترح أن تضعها في حقيبتك وتبقيها هناك
    Y conforme te acercas, pones tu mochila debajo de ti, para que no esté encima de ti cuando aterrices, y te preparas para hacer una caída de aterrizaje en paracaídas. TED وما ان تقترب .. تقوم تخفيض حقيبتك الى ادنى من خط العلام الموجود لكي لا تصبح فوقك اثناء الهبوط وعندما تستعد لفتح المظلة
    Bueno, uno puede imaginarlo después de que pusieras tu maleta en su habitación. Open Subtitles انت ترى كيف انهم يتعجبون بعد ان وضعت حقيبتك في غرفتها
    Bueno, para que veas lo no necesitado que estoy, haré tu maleta por ti. Open Subtitles حسنا، لأريك إلى أي درجة أنا غير متطلب، سأقوم بتوضيب حقيبتك لأجلك.
    - ¿ Por qué tienes tanto en tu cartera? Open Subtitles كيف يكون لكي الكثير من الأشياء في حقيبتك ؟
    Y cuando eso suceda, supongo que sólo seré como otra marca en tu maletín. Open Subtitles وعنما يحدث ذلك أعتقد أننى سأكون مثل ذلك الشق الذى على حقيبتك
    Tenemos que conseguir este movimiento aquí, ¿de acuerdo, por lo que podemos ir hacer las maletas? Open Subtitles علينا ان نتحرك من هنا لذلك هل يمكن لك ان تحزم حقيبتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more