Somos más propensos a creerle a un hombre de negocios local importante que a un idiota mal hablado. | Open Subtitles | نحن نميل لتصديق أقوال شركات الاعمال اكثر من غبي حقير لعين |
Empecé en la división Este y había un teniente imbécil que quería ser capitán unos sargentos imbéciles que querían ser tenientes. | Open Subtitles | كنتُ في القسم الشرقيّ وكان ملازم أوّل حقير يأمل بأن يصبح نقيباً ورقباء أنذال يريدون أن يُصبحوا ضبّاطاً |
Soy un maldito perdedor que que te acarreo a este maldito hoyo | Open Subtitles | صحيح, أنا مجرد حقير سافل جررتُكِ إلى هذه الحفرة معي. |
Siento que sabes que eres una perra, y no el jefe. | Open Subtitles | أشعر أنك لو أدركت أنك حقير المكان بسرعه و أنك لست المدير |
Soy despreciable. Qué acto más cruel y superficial. | Open Subtitles | يا ألهي ، أنا حقير ، ما الشيء القاسي والضحل الذي فعلته بها |
Sabemos que estoy engañando a mi novia, porque soy una mierda, pero al menos sé lo que soy y soy honesto conmigo al respecto. | Open Subtitles | إسمعي ، كلانا يعلم لماذا أنا أخون لأني مجرد حقير ، لكني على الأقل أعرف نفسي وأنا صادق مع نفسي |
Pero al hacerlo, me devolvió a la realidad de golpe, al cabrón sádico que es. | Open Subtitles | لكن بقيامه بذلك، لقد أعادني إلى واقع أنه ليس مجرد ألا حقير سادي. |
¿Te has visto, puto maricón de mierda? ¡Puto gilipollas! Venga! | Open Subtitles | إيـاك ان تفعلها مرة أخرى يا سـافل يا حقير |
Es un patético hijo de puta, y por lo que a mí respecta, qué alivio. | Open Subtitles | إنه حقير مثير للشفقه على حد علمي به من الجيد أنها تخلصت منه |
Un idiota me abre la puerta en ropa interior. | Open Subtitles | هناك حقير فتح لي الباب بسرواله الداخلي إنه في الخمسين من عمره |
Sólo estaba haciendo una encuesta. - ¡Hasta luego! - Este sujeto es un idiota. | Open Subtitles | لقد كنت أستطلع وحسب سأراكِ ذلك الرجل حقير |
Suele hacerlo el asistente del forense pero algún idiota del Centro Parker insistió en un médico. | Open Subtitles | شيء يمكن لمساعد طبيب التشريح أن يفعله لكن حقير ما من مركز باركر أصرّ على طبيب التشريح |
Ella me dijo: "Sabes qué clase de imbécil es". | Open Subtitles | فقالت لي ماذا تعني لا تعرف هذا الرجل حقير |
Llego a la oficina y un policía imbécil me humilla. | Open Subtitles | لقد جئت لهذا المكتب فى الصباح, وتمت إهانتى من قبل شرطى حقير |
maldito mortero. Centran la puntería sobre la escuadra de Ingersol. | Open Subtitles | هاون حقير انهم ركزوا ضربهم على جماعه اجنرسول |
Quizás este estúpido es un maldito malnacido y no tiene que nada de que preocuparse. | Open Subtitles | .. وربما يكون هذا المغفل وغد حقير لا يهتم بشيء ..فقط يجلس |
Bueno, estoy evolucionando, perra. | Open Subtitles | حسنا، أنا أتطورة, يا حقير أنا لا أجن في حفلات الزفاف لا أخفق |
Lo que usted me mostró fue una despreciable falta de compasión para con otro ser humano. | Open Subtitles | الذي شوّفت بأنّ ني كنت حقير قلة الشفقة للإنسان الآخر. |
Eres un mentiroso de mierda. Eso quiere decir que no cree que planté esa arma? | Open Subtitles | انت كذاب حقير هذا يعني بإنك لا تصدق بإني انا من وضعت السلاح؟ |
capullo de mierda. ¿Te has metido con mi hermano? - Hostia con el cabrón. | Open Subtitles | يا حقير هل تعتقد أنه يمكنك أن تخيف أخي أو أن تصل اليه |
La próxima vez me apoyarás cuando un gilipollas que hace bullying | Open Subtitles | ستدعمني في المرة المقبلة .. التي يقوم فيها متنمر حقير |
¡Hijo de puta! Hay que hacer ahora lo que dice este cerdo. | Open Subtitles | انظروا الى ما يجب أن أقوم به لهذا خنزير حقير! |
Mire, no, han entrado a la casa, algún bastardo lo ha hecho pedazos. | Open Subtitles | لا, لقد تعرضنا لحادث سطو وغد حقير مزقها إلى قطع صغيرة |
Que sólo un cretino como tú es atrapado con un arma mientras está bajo fianza por otra cosa y vuelve a casa para cenar. | Open Subtitles | إذا فقط حقير محظوظ مثلك يتم القبض عليه مع سلاح بعد فترة من إخراجه بكفالة من شيء آخر و لا يزال في الخارج على وقت العشاء |
Cien mil dólares y un centavo porque usted, señor, es un vil despilfarrador. | Open Subtitles | مائة الف دولار و قرشا واحدا لأنك يا سيدي مبذر حقير |
Max me va a mirar a mi ahora como si yo fuese una basura... Y yo me preocupo por Max... sabes? | Open Subtitles | وماكس ينظر إلى الآن وكانني لص حقير وأسرقه |