ويكيبيديا

    "حقيقيون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reales
        
    • de verdad
        
    • verdaderos
        
    • real
        
    • existen
        
    • auténticos
        
    • verdaderas
        
    Esta es la habilidad antisocial número dos: empieza a pretender que son reales. TED وهذه هي المهارة الغير اجتماعية الثانية: ابدأ في التظاهر بأنهم حقيقيون.
    Indonesia no tiene enemigos reconocidos, reales o potenciales. UN ليس لاندونيسيا أعداء حقيقيون أو محتملون معروفون.
    Estamos aquí para ponernos de acuerdo sobre soluciones verdaderas para los problemas graves de las personas reales. UN ونحن نجتمع هنا لنتفق على حلول حقيقية للمشاكل الحادة التي يواجهها أشخاص حقيقيون.
    Y es interesante, cuando hago memoria, ellos fueron los primeros ambientalistas de verdad. TED المثير للإهتمام، أعود بذاكرتي، فقد كانوا أول علماء بيئة حقيقيون.
    Los verdaderos generales se acabaron. Tú y yo fuimos los últimos mohi-raros. Open Subtitles ليسوا جنرالات حقيقيون يا صاح أنا وأنت كنا آخر الغرباء
    No es un chollo. Es gente real con sentimientos verdaderos. Open Subtitles هذا لَيسَ تسلية هؤلاء حقيقيون ناس بالمشاعرِ الحقيقيةِ
    En resumen: Primero, oír a escondidas. Luego, pretender que los personajes son reales. TED إذن، باختصار: أولاً، التنصت. ثم، التظاهر بأن الأشخاص الوهميون حقيقيون.
    Estos son pacientes reales siendo tratados mediante un procedimiento doloroso. TED هؤلاء هم مرضى حقيقيون يخضعون لإجراءات مؤلمة.
    Siento decirle que son muy reales. Open Subtitles إنهم حقيقيون تماماً . يؤسفنى ان اقول ذلك
    Los acontecimientos relatados en esta película son verídicos. Los nombres existen y pertenecen a personas y organismos reales. Open Subtitles الأحداث التي تدور في الفيلم حقيقية والأسماء حقيقية لأشخاص حقيقيون والمنظمات حقيقية
    Son brujas de verdad, pueden volar y se van a comer a todos los niños en Salem. ¡Son reales! Open Subtitles إنهم ساحرات حقا ويمكنهم يطيرون وسيقتلون أطفال المدينة جميعا, إنهم حقيقيون
    "Como él dijo: no son reales. Son una experiencia simulada: una fantasía." Open Subtitles كما قال لك هم ليسو حقيقيون انهم تجربه زائفه , انهم خيال
    Nos guiará en una visita para que tengas un encuentro directo con estadounidenses reales haciendo lo que mejor hacen. Open Subtitles سيأخذنا في جولة ليريك نظرة أوليّة، حيث يؤدي أمريكان حقيقيون ما يبرعون فيه.
    Policías reales, personas reales, problemas reales. Open Subtitles الشرطة الحقيقية. اشخاص حقيقيون. مشكلة حقيقية.
    Resulta que hay gente de verdad que busca extraterrestres de forma muy científica. TED إتضح أن هنالك أناسٌ حقيقيون يخرجون بحثاً عن حياة خارج الأرض بطريقة علمية بحتة.
    ¿Tenemos algún pistolero de verdad en este cuarto? Open Subtitles هل لدينا أي مقاتلون حقيقيون في هذه الغرفة ؟ ـ هذه مسألة رأي ؟
    Los surcoreanos son verdaderos traidores que introdujeron las armas nucleares en la península y que piden encarecidamente la protección extranjera en la esfera nuclear. UN فالكوريون الجنوبيون خونة حقيقيون أتوا باﻷسلحة النووية ويلتمسون الحماية في ظل مظلة نووية أجنبية.
    Los miembros de la famosa brigada médica cubana son verdaderos misioneros, tan merecedores del premio Nobel de la Paz como la Madre Teresa. UN إن أفراد الفرقة الطبية الكوبية الشهيرة هم أفراد إرساليات حقيقيون ويستحقون جائزة نوبل للسلام مثلما استحقتها الأم تيريزا.
    Aplican el derecho consuetudinario y los asesores son verdaderos jueces con derecho a voto. UN وتطبق هاتان المحكمتان القانون العرفي، والمستشارون قضاة حقيقيون لهم حق التصويت.
    Estos eran gente real, con vidas reales. Open Subtitles أمّا من وجدناهم، فهم أشخاص حقيقيون بحياة حقيقية.
    A nadie le importa una mierda papá. Y hay algunos papás auténticos por ahí. Open Subtitles لا أحد يهتم بالآباء هناك آباء حقيقيون هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد