ويكيبيديا

    "حكومة كل من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los Gobiernos de
        
    • los Gobiernos del
        
    • Gobiernos de los
        
    • Gobiernos de la
        
    los Gobiernos de esos países y de Colombia deben redoblar sus esfuerzos contra la fabricación ilícita y el tráfico de cocaína. UN وينبغي على حكومة كل من هاتين الدولتين وكولومبيا أن تعزز جهودها لمكافحة الإنتاج والإتجار غير المشروعين في الكوكايين.
    Además, ha iniciado consultas preliminares con los Gobiernos de Tayikistán, Rwanda y Mozambique. UN كما بادر بإجراء مشاورات تمهيدية مع حكومة كل من طاجيكستان ورواندا وموزامبيق.
    los Gobiernos de los Estados Unidos de América y del Canadá han prestado apoyo financiero a esas actividades. UN وقد وفرت حكومة كل من الولايات المتحدة وكندا الدعم المالي لهذا الجهد.
    Recibió invitaciones oficiales de los Gobiernos de Guatemala, México y Venezuela. UN وقد تلقت دعوات رسمية بذلك الشأن من حكومة كل من غواتيمالا وفنـزويلا والمكسيك.
    La misión acoge complacida las iniciativas de los Gobiernos del Afganistán y del Pakistán para combatir el terrorismo y reforzar la seguridad en la frontera. UN وترحب البعثة بالجهود التي تبذلها حكومة كل من أفغانستان وباكستان لمكافحة الإرهاب وتعزيز الأمن على الحدود بينهما.
    En 2002, el Grupo de Trabajo visitó Australia y México por invitación de los Gobiernos de esos países. UN وخلال عام 2002، قام الفريق بزيارة أستراليا والمكسيك بناء على دعوة من حكومة كل من البلدين.
    Del mismo modo, el Relator Especial deja pendiente la recepción de respuesta de los Gobiernos de Côte d ' Ivoire y Sierra Leona sobre su solicitud de visitar dichos países. UN وكذا، لم يتلق المقرر الخاص بعد رد حكومة كل من كوت ديفوار وسيراليون على طلبه زيارة البلدين.
    En 2003, el Grupo de Trabajo visitó la República Islámica del Irán y la Argentina por invitación de los Gobiernos de esos países. UN وخلال عام 2003، زار الفريق العامل جمهورية إيران الإسلامية والأرجنتين بدعوة من حكومة كل من البلدين.
    Se recibieron respuestas de los Gobiernos de Georgia, el Iraq, México y Omán. UN واستلمت ردود من حكومة كل من جورجيا والعراق وعمان والمكسيك.
    los Gobiernos de la Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte transmitirán los resultados del seminario al Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004). UN ستحيل حكومة كل من الأرجنتين والمملكة المتحدة نتائج الحلقة الدراسية إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540.
    El orador desea agradecer a los Gobiernos de China y la India su papel de promotores en esta iniciativa. UN وأضاف قائلاً إنه يودّ أن يشكر حكومة كل من الصين والهند على ريادة المسار في الأخذ بهذا المفهوم.
    Deseo informar al Consejo de que el Gobierno de Chipre, así como también los Gobiernos de Grecia y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, han indicado su acuerdo con la prórroga propuesta. UN وأود إبلاغ المجلس أن حكومة قبرص، وكذلك حكومة كل من اليونان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، قد أبدت موافقتها على التمديد المقترح.
    Deseo comunicar al Consejo que el Gobierno de Chipre al igual que los Gobiernos de Grecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte han manifestado su acuerdo con la prórroga propuesta. UN وأود أن أبلغ المجلس بأن حكومة كل من قبرص واليونان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية قد أعربت عن موافقتها على التمديد المقترح.
    iv) los Gobiernos de las Entidades deben utilizar sus fuerzas armadas, y proporcionar los recursos, para realizar operaciones eficaces de remoción de minas como parte del programa general en la materia; UN ' ٤ ' يجب أن تستخدم حكومة كل من الكيانين قواتها المسلحة، وأن توفر الموارد اللازمة لتنفيذ أنشطة إزالة اﻷلغام بفعالية في إطار البرنامج العام لإزالة اﻷلغام.
    los Gobiernos de los Países Bajos, el Reino Unido y el Canadá contribuyeron de manera extrapresupuestaria con unos 93 millones de dólares para ayudar a compensar los déficit de 2001 y 2002. UN وقدمت حكومة كل من هولندا والمملكة المتحدة وكندا مساهمة خارج الميزانية بلغت حوالي 93 مليون دولار لسد العجز في عامي 2001 و 2002.
    Asimismo recibió importantes informaciones de los Gobiernos de Bahrein y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en relación con las medidas adoptadas a raíz de las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo tras su visita a esos países en 2001 y 1999, respectivamente. UN كما تلقى معلومات هامّة من حكومة كل من البحرين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، عن متابعة التوصيات الناجمة عن زيارتي الفريق العامل لتلك البلدان عامي 2001 و1999، على التوالي.
    El Grupo se ha puesto en contacto con los Gobiernos de Belarús, la República Islámica del Irán y Letonia para visitar esos países en 2003. UN ويظل الفريق العامل على اتصال مع حكومة كل من بيلاروس، وجمهورية إيران الإسلامية وليتوانيا لزيارة هذه البلدان أثناء سنة 2003.
    Tras el 37º período de sesiones, el Grupo pidió a los Gobiernos de Indonesia, el Perú y Rumania que proporcionaran información complementaria sobre las recomendaciones formuladas a raíz de las visitas del Grupo a esos países en 1998 y 1999. UN وطلب الفريق، عقب دورته السابعة والثلاثين، من حكومة كل من إندونيسيا وبيرو ورومانيا أن تقدم معلومات متابعة بشأن التوصيات المنبثقة عن زيارة الفريق إلى هذه البلدان في عامي 1998 و1999.
    Aportaron apoyo financiero los Gobiernos del Japón, Nueva Zelandia y Suiza, y la Comisión Europea. UN وقدمت حكومة كل من سويسرا ونيوزيلندا واليابان، إضافة إلى الاتحاد الأوروبي للحلقة الدعم المالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد