Soñé que el arcángel murmuró en mi oído dónde encontrar el Boleto Dorado. | Open Subtitles | لكني حلمت أن ملاكاً همس لي بأذني عن مكان البطاقة الذهبية |
Soñé que Ryan le pidió a Wade que se quedara con él. | Open Subtitles | لقد حلمت أن رايان قد طلب من وايد البقاء معه |
Soñé que tu madre mataba a tu padre en su noche de bodas. | Open Subtitles | لقد حلمت أن والدتك قتلت والدكِ في ليلة زفافهما. |
Bueno... dicha sea la verdad... de niño, soñaba con ir al espacio. | Open Subtitles | حسناً الحقيقة يجب أن تقال كَطفل، حلمت أن أذهب للفضاء |
Ve y conviértete en el artista que siempre has soñado con ser. | Open Subtitles | إذهب واصبح الفنّان الذي لطالما حلمت أن تكونه. |
Todo lo que sé, es que no fue como había soñado que sería. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه لم يكن كما حلمت أن يكون |
Soñé que el sol, la luna y las estrellas me rendían homenaje. | Open Subtitles | حلمت أن الشمس و القمر و النجوم قاموا بالإجلال و الولاء لى |
Soñé que una psicópata trataba de separarlos a Uds. dos. | Open Subtitles | حلمت أن شخصيأَ مجنونأَ كان يحاول أن يفرق بينكما |
Soñé que el Sr. Cascabel llegó al sitio del cual habló el jefe Howell, esa Ratonlandia. | Open Subtitles | حلمت أن السيد جينجل جاء من ذلك المكان الذى تحدث عنه القائد هوويل. مكان الماوسفيل هذا. |
Soñé que Lobo Negro atacaba la manada, y se comía a mamá y a Saga. | Open Subtitles | لقد حلمت أن ذئباً اسوداً هاجم القطيع وأكل أمي وساجا |
El invierno pasado, antes de que Gustl enfermara, Soñé que mi hermano habría la ventana, y que moría. | Open Subtitles | في الشتاء الماضي قبل أن يمرض غوست حلمت أن أخي فتح النافذة |
Soñé que llegábamos a casa, pero que no estaba más allá. | Open Subtitles | حلمت أن وصلنا إلى المنزل ولكن لم يعد هناك. |
Un par de días antes, Soñé que mi perro me atacaba y el dolor en el brazo me duró todo el día. | Open Subtitles | قبل ذلك بعدة أيام حلمت أن كلبي هاجمني واستغرق الألم بذراعي يوماً كاملاً ليزول. |
No lo sé. Anoche Soñé que el bar me comía. | Open Subtitles | لا أدري .الليلة الماضية حلمت أن الحانة أكلتني |
Soñé que podíamos vivir en un lugar mejor del que nos corresponde. | Open Subtitles | حلمت أن بإمكاننا العيش في مكان أبعد مما هو مقدرٌ لنا |
Soñé que Ross y Rachel no habían roto. | Open Subtitles | لقد حلمت أن روس و راتشيل ما زالا سوية |
soñaba con ser la próxima Callas. Hasta que el caballo me lanzó de cabeza a una pared de ladrillo. | Open Subtitles | لقد حلمت أن اكون المنشدة القادمة حتى رماني جواد من على ظهره إلى جدار صلب |
Yo siempre soñaba con construir un pequeño lugar propio arriba del garaje. | Open Subtitles | لطالما حلمت أن أبني بيتاً خاصاً بي فوق الكراج |
Siempre he soñado con conocerla. | Open Subtitles | حلمت أن ألتقيها طوال حياتي. |
He soñado que llegaba mi amada y me encontraba muerto. | Open Subtitles | فقد حلمت أن زوجتي جاءت ووجدتني ميتاً فبثت بي الروح بقبلة على شفتاي |
Siempre soñé con ser un autor famoso con crear una obra importante... | Open Subtitles | لطالما حلمت أن أكون كاتباً مشهوراً أن أبدع عملاً عظيماً |
Soñe que Dios sería comprensivo Ok. | Open Subtitles | # حلمت أن الرّب # # سيكون متسامحاً # حسنا، هانحن ذا بإستطاعتك فعلها |