Gracias a Dios que los obits están arriba, sino acabaríamos teniendo solo una hoja. | Open Subtitles | حمداً لله أن المشاركات مازالت مرتفعة غير هذا كان لدينا ورقة واحدة |
Gracias a dios, que lo descubrí antes de hacer algo estúpido. | Open Subtitles | حمداً لله أن فهمت الأمر قبل أن أفعل شيئاً أحمق |
¿Qué tiene que ver? Quiero decir, Gracias a Dios que el personaje no vio un Bronco blanco. | Open Subtitles | أَعني ، حمداً لله أن الرجل الذي في الكتاب لم يرى حصاناً أبيض |
Gracias a Dios que la prensa aún no descubrió esta conexión. | Open Subtitles | حمداً لله أن الصحافة لم تربطه بهذه الجرائم |
Gracias al cielo que ambos tenemos inclinaciones delictivas. | Open Subtitles | حمداً لله أن لدى كلينا عقلية إجرامية بسيطة |
El sentimiento pasó. Gracias a Dios que el sentimiento pasó. | Open Subtitles | اوه , تلاشت المشاعر حمداً لله أن تلاشت المشاعر |
Gracias a Dios que este está en inglés. | Open Subtitles | حمداً لله أن هذه الصفحة مكتوبة بالإنجليزية. |
Gracias a Dios que el fotógrafo ya se fue a casa y no ha visto a esos idiotas. | Open Subtitles | حمداً لله أن المصوّر قد ذهب للمنزل . و لم يرى هؤلاء الغلامان |
- Gracias a Dios que tengo otro hijo. Gracias a Dios tengo a John. | Open Subtitles | حمداً لله أن لدى أبن آخر "حمداً لله على "جون |
Gracias a Dios que conservó los pantalones. | Open Subtitles | حمداً لله أن سرواله ما زال عليه |
Gracias a Dios que está abierto. | Open Subtitles | حمداً لله أن الصالون مفتوح |
Gracias a Dios que el marinero no abusó de ella. | Open Subtitles | حمداً لله أن البحّار لم يتحرش بها |
Gracias a Dios que las strippers no actuan asi | Open Subtitles | - حمداً لله أن المتعريات لا تتصرفن هكذا .. |
Gracias a Dios que tu móvil funciona. ¿Qué demonios está pasando? | Open Subtitles | حمداً لله أن هاتفك يعمل، مالذي يحدث؟ |
Gracias a Dios que alguien hizo el cambio. | Open Subtitles | حمداً لله أن احدهم قام بالتبديل |
Gracias a Dios que ambos están vivos. | Open Subtitles | حمداً لله أن كلاكما على قيد الحياة |
Gracias a Dios que se está poniendo el sol. | Open Subtitles | حمداً لله أن الشمس تغرب |
Gracias a Dios que la caballerosidad ha muerto. Me saca de quicio. | Open Subtitles | حمداً لله أن (شيفارلي) قد مات إنه يزعجني |
Gracias a Dios que Shalini esta en Nueva York. | Open Subtitles | (حمداً لله أن (شاليني) في (نيويورك وستعتني بك |
Gracias al cielo que papá y tía Rosamund ya habían nacido o podríamos estar contando todo tipo de cuentos de hadas. | Open Subtitles | حمداً لله أن والدي والعمة (روزموند) قد انولدا بالفعل وإلا فسنكون محور الكثير من القصص الخرافية |