Cuando tomé la cinta de encima de su boca, los vi alojados en su garganta. | Open Subtitles | نعم، حسناً، بينما أزيل الشريط اللاصق من على فمه وجدتهم مستقرين بداخل حنجرته. |
Si observan a la husky ofreciendo su garganta al oso polar detenidamente verán que están en un estado alterado. | TED | إذا ننظر عن قرب إلى كلب الاسكيمو الذي تتكأ حنجرته على الدب القطبي, لو نظرنا بدقة أكبر, إنهم في حالة أخرى. |
Y en el camino yacía en su sangre, con el ramo de encaje en su garganta. | Open Subtitles | ورقد مضرجاً بدمائه على قارعة الطريق وشريط الدانتيل فوق حنجرته. |
Yo mismo le corté el cuello. | Open Subtitles | هل نفيته عن هذه الدنيا؟ قطعت حنجرته هذا ما فعلته به |
Aseguras que Macy murió por aplastamiento de su laringe. | Open Subtitles | لقد قررت بان ميسي مات من جراء تحطم حنجرته |
Me gustaría aplastarle la laringe con mi bota. | Open Subtitles | نعم, حسنآ مازلت أريد أن أسحق حنجرته بحذائى |
Cuando veías en su garganta podías ver el universo. | Open Subtitles | عندما تنظر أسفل حنجرته يمكنكَ أن ترى الكون |
¡Es tu palo el que esta adherido a su garganta! ¡Lo se, pero yo no hice eso! | Open Subtitles | ـ انها ضربه عصاك في حنجرته ـ أعرف، لكن لم أفعل ذلك |
Quizás deberías empezar por no empujar tu lengua en su garganta, Lyla. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون جبانة ربما تبدأين بإخراج لسانك من حنجرته |
De unos 2.0 m, 150... una gran cicatriz en su garganta... | Open Subtitles | طوله حوالي 7،5 قدم وزنه 320 باوند ولديه ندبة كبير في حنجرته |
Van a rebanar un trozo de su pulmón meter instrumentos por su garganta y jugar al plomero con sus intestinos. | Open Subtitles | سيقتطعون شدفةً من رئته ويدخلون معدّات في حنجرته وينظّرون أمعاءه |
Quería mostrarle las consecuencias de su pecado antes que corte su garganta | Open Subtitles | أريده أن يرى عواقب أفعاله قبل أن أقطع حنجرته |
Pero en cambio, le muestra un pepino, bajando por su garganta adolescente. | Open Subtitles | لكن بدلا من ذلك جعله عرضة للسان مخّلل على حنجرته الصغيرة |
El aire va a una bolsa que se abre en su garganta donde el oxígeno es absorbido. | Open Subtitles | فالهواء يدخل إلى كيس يفتح من حنجرته حيث يمتص منه الأوكسجين |
Probablemente provocadas cuando la foto fue forzada en su garganta. | Open Subtitles | على الأرجح حدث ذلك عندما حُشرت الصورة داخل حنجرته |
Tenía una navaja en la mano, y pude haberle cortado el cuello. | Open Subtitles | كان لدى شفرة حلاقة فى يدّى ويمكننى أن أسحبه وأحزّ حنجرته |
Ni el hombre dentro de ella cuando le corté el cuello. | Open Subtitles | ولا حتى الرجل في الداخل عندما حززت حنجرته |
Sus tumores crecen, se acumulan y amenazan su laringe y pulmones. | Open Subtitles | الورم ظهر من جديد، نما وهدد حنجرته ورئتيه. |
su laringe había sido aplastada. | Open Subtitles | حنجرته كَانتْ قَدْ سُحِقتْ. |
Lamentablemente, el Señor le quitó la laringe... pero juega muy bien a la canasta. | Open Subtitles | . لسوء الحظ، اللورد إعتقد بانة مناسبا لان ياخذ حنجرته. لكنه سيموت من اجل لعبة كنستة |
¡Remátalo! Tápale la nariz, métele los libros por la garganta. | Open Subtitles | أغلق فمه، أمسك أنفه احشو حنجرته بالكتب اللعينة |
El funcionario encargado de los asuntos de los refugiados fue encañonado en la garganta con un fusil mientras su ayudante era golpeado en la cabeza y en el resto del cuerpo. | UN | وقد صوبت بندقية إلى حنجرته بينما تعرض مساعده للكم على رأسه وجسمه. |
Esto no le cortó la garganta... no lo dejaría en el estado que está. | Open Subtitles | هذا لم يقطع حنجرته ليس ممزقاً بهذا الشكل |