¿Ves a alguien más por aquí que use sales de baño de eucaliptus? | Open Subtitles | تَعْرفُ أي شخص آخر حول هنا مَنْ تَستعملُ فقاعات الحمامُ كالبتوسِ؟ |
Ahora siento mucho rechazo por aquí sin tener que anotarme para más. | Open Subtitles | الآن أَحْصلُ على الرفضِ الكافيِ حول هنا بدون تَوْقيع لأكثرِ. |
Había un tipo con un nombre parecido que trabajó por aquí. | Open Subtitles | ، هناك كان زميل مع اسم شيء ما مثل ذلك، عمل حول هنا. |
Debe estar por aquí en algún lugar. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ حول هنا في مكان ما. |
Bueno, en mi manera de ver las cosas, yo diria que tenemos toda la ayuda que necesitamos por aqui. | Open Subtitles | حَسناً، مِنْ نظرات الأشياءِ، أنا أَقُولُ بأنّنا حَصلنَا على كُلّ المساعدة نَحتاجُ حول هنا. |
No puedo andar por aquí totalmente desnudo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيعُ التَجَوُّل حول هنا عاري دامي بالكامل. |
Parece que por aquí no hay nadie. | Open Subtitles | لا يَبْدو لِكي يَكُونَ أي شخص آخر حول هنا. |
Tampoco nos ayudará quedarnos por aquí. | Open Subtitles | حسنا، هو لا يعملنا قطعة جيدة مقام حول هنا. |
Tengo algunas damas por aquí que piensan que podría ser tu hermano. | Open Subtitles | حَصلتْ على بضعة سيدات حول هنا يُفكّرُ أنا فقط قَدْ أَكُونُ أَخَّاكَ. |
Debe estar por aquí cerca. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا متأكّدُ هو حول هنا في مكان ما. |
0í un feo rumor de que andabas por aquí. | Open Subtitles | سَمعت إشاعةً قبيحةً أنك بمكان ما حول هنا |
Le aseguro que estoy alterando a mucha gente por aquí. | Open Subtitles | أنا متأكّد أبدو لكي أزعج الكثير من الناس حول هنا. |
Deben tener el transporte oculto por aquí en alguna parte. | Open Subtitles | هم يجب أن عندهم نقل مخفي حول هنا في مكان ما. |
Nadie dibuja más por aquí. | Open Subtitles | أوه، لا أحد حول هنا يُصوّرُ التعادلُ أكثر. |
Siempre dije que necesitábamos nuevas tradiciones de por aquí. | Open Subtitles | قُلتُ نحن مطلوبة بَعْض التقاليدِ الجديدةِ دائماً حول هنا |
Estamos seguros de lanzar muchos partes por aquí, ¿no es así? | Open Subtitles | أوه نحن رمية متأكّدة الكثير مِنْ أطرافِ حول هنا أليس كذلك |
Ésa es probablemente la cosa más tonta que alguien me haya dicho por aquí en mucho tiempo. | Open Subtitles | ذلك الأخرسُ أي شخصُ الشيءِ قالَ لي حول هنا في مدَّة طويلة. |
Bueno, el único lugar donde hay gaviotas por aquí sería el Lago Mead. | Open Subtitles | حَسناً، المكان الوحيد نحن سَيكونُ عِنْدَنا نوارسُ حول هنا سَيَكُونُ شرابَ عسل بحيرةِ. |
Eso es todo lo que hemos oído por aquí toda la semana. | Open Subtitles | الذي كُلّ نُسْمَعُ حول هنا طِوال الإسبوع. |
No se que signifique eso, pero no hagas eso por aqui. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي الذي أَعْني، لكن لا يَعمَلُ هو حول هنا. |
Hay muchas bonitas vistas en los alrededores. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ المَشاهدِ اللطيفةِ حول هنا. |
Sean habría dejado el coche de recambio en algún sitio cerca de aquí. | Open Subtitles | شون سوف يترك سيارة الهروب في مكان حول هنا |