No tendré vida alguna, salvo nuestra vida juntos. | Open Subtitles | إنني لن تكون لي أية حياة سوى حياتنا معاً |
Y eso es darte las gracias por los niños, por tu amor por nuestra vida juntos. | Open Subtitles | وهو أنني أشكرك على الاطفال وعلى الحب وعلى حياتنا معاً |
He pensado en lo que hablamos y creo que deberíamos pasar el resto de nuestra vida juntos. | Open Subtitles | كنت أفكّر بشأن ما تحدّثنا عنه, و أظن أنه علينا قضاء بقيّة حياتنا معاً. |
Que no se suponía que pasemos el resto de nuestras vidas juntos. | Open Subtitles | أنه لم يجدر بنا .إمضاء ما تبقى من حياتنا معاً |
Sí, estamos muy emocionados de empezar este nuevo capítulo de nuestras vidas juntos. | Open Subtitles | نعم، نحن متحمسان جداً لنبدأ هذا الفصل الجديد من حياتنا معاً |
Podríamos tener una vida juntos. Una vida feliz. | Open Subtitles | . يمكننا ان نجعل حياتنا معاً . حياة سعيدة |
Comenzamos nuestra vida juntos el sábado a las 6:00 p.m. | Open Subtitles | سنبدأ حياتنا معاً يوم السبت على الساعة الـ6: 00. |
Pensé que nuestra vida juntos acababa el 15 de marzo. Eso era lo que pensaba. Estaba equivocado. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ حياتنا معاً ستنتهي في 15 آذار هذا ما ظننتُه، و قد كنتُ مخطئاً و كنتِ محقّة |
Así no es cómo quería que empezara nuestra vida juntos. | Open Subtitles | لا أريد أن تبدء حياتنا معاً بتلك الطريقة. |
Y no puedo esperar para comenzar nuestra vida juntos". | Open Subtitles | و أنا لا أستطيع أن أنتظر لنبدأ حياتنا معاً |
Estás fuera de peligro y solo quería decirte que... no puedo esperar a casarme contigo y a comenzar nuestra vida juntos. | Open Subtitles | لقد خرجت من الأزمة وأريد فقط القول أنه لا يسعني الإنتظار لأتزوجك ولنبدأ حياتنا معاً |
Feliz haciendo la obra que... deje de gustarte nuestra vida juntos. | Open Subtitles | إلى تمثيل السعادة بينما لم تعد تحب حياتنا معاً |
No puedo esperar para empezar nuestra vida juntos sólo nosotros dos. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً حتى نبدأ حياتنا معاً كلينا فقط |
Y continuaremos nuestra vida juntos. | Open Subtitles | وبعدها سنمضي أنا وأنت قدماً في حياتنا معاً |
En los malos momentos, en las cenas, en los cócteles, en las excursiones familiares, en nuestra vida juntos... | Open Subtitles | في الساعات المُظلمة،خلال العشاء،والشراب والإجتماعات العائلية حياتنا معاً |
J, sé que nuestra vida juntos ha sido difícil pero tienes que admitir que algunas cosas sí fueron divertidas. | Open Subtitles | أعرف أن حياتنا معاً كانت صعبة لكن عليك الإعتراف بأنها كانت ممتعة |
Sí, estamos muy emocionados de empezar este nuevo capítulo de nuestras vidas juntos. | Open Subtitles | نعم، نحن متحمسان جداً لنبدأ هذا الفصل الجديد من حياتنا معاً |
Quiero cerrar los ojos contigo, y despertarme contigo y vivir nuestras vidas juntos. | Open Subtitles | أريد أن أغلق عيني من أجلكِ أستيقظ من أجلكِ و أعيش حياتنا معاً |
Y quiero pasar el resto de nuestras vidas juntos, siendo agradecido por el regalo que has sido. | Open Subtitles | وأريد أن أقضي بقية حياتنا معاً أنا ممتن لكون الهدية لكِ |
Todos los momentos juntos, nos complementábamos, podríamos haber pasado una vida juntos. | Open Subtitles | كل اللحظات الجميلة التى جمعتنا مع بعض كانت ممكن أن تبنى حياتنا معاً |
porque esa es la única forma que podemos compartir una vida juntos. | Open Subtitles | لأنّها الطريقة الوحيدة لكي نحيا حياتنا معاً |
Si es por mí, me apunto, y me reiré de todas tus estúpidas bromas sobre matrículas diminutas, y empezaremos una vida juntos, y será maravilloso. | Open Subtitles | ،إن كان ذلك لأجلي، فسأوافق وسأضحك على كلّ نكت لوحة السيارة السخيفة ،وسنبدأ حياتنا معاً |