ويكيبيديا

    "حياه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una vida
        
    • la vida
        
    • vida de
        
    • vidas
        
    • de vida
        
    • Hayat
        
    • vivir
        
    Por su liderazgo, toda nuestra gente puede lograr una vida más vital. Open Subtitles عن طريق قيادتها يمكن أن نجظى حياه حيويه لجميع شعبنا
    Tienes 60 minutos para salvar una vida que aprecias... pero nada de policías. Open Subtitles لديك 60 دقيقه لانقاذ حياه قيمه بالنسبه لك لكن لا شرطةَ
    Pero esto me demuestra una cosa. No te ganas la vida haciendo esto. Open Subtitles تثبت شئ واحد بكل هذا انت لا تفعل ذلك لتنقذ حياه
    Es la parte insulsa y estúpida. No estoy hecha para la vida de esta aldea. Open Subtitles انا اتكلم عن الغباء والحماقه زينا لم اولد لابقى هنا فى حياه القريه
    Entonces creo que tal vez TED, ustedes impactan las vidas de las personas en formas que tal vez ni se puedan imaginar. TED أعتقد أن تيد ربما ، تؤثرون على حياه الناس باشكال ربما لا تدركونها
    - Vamos. Elegimos un determinado tipo de vida. Y lo hicimos hace mucho tiempo. Open Subtitles هيا ، لقد اخترنا حياه مؤكده و لقد اخترناها منذ فتره طويله
    Decidió llevar una vida sencilla y feliz en los años que le quedaban. Open Subtitles و قرر أن يعيش حياه بسيطه سعيده في الأعوام المتبقيه له
    "Cuando la civilización reina en un país, hay una vida más amplia y menos acosada para las masas de personas". TED " عندما تسود المدنية الحقة فى أى دولة، فإن حياه أرحب وأفضل تتاح لكافة وعامة أفراد الشعب."
    El rey ya se habrá ido a una vida más feliz al otro mundo. Open Subtitles سينتقل الملك بالفعل إلى حياه أسعد فى العالم الآخر
    Toda mujer que se respeta aspira a una vida segura. Protegida. Open Subtitles الفتاه المحترمة تريد أن تعيش حياه آمنه محمية و ليست مليئة بالأحداث
    Estoy por terminar una vida que ha sido una serie de errores. Open Subtitles أنا على وشك نهايه حياه كانت سلسلة من الأخطاء.
    Su familia, su trabajo, su fútbol. Ésa es la vida de Patrick. Open Subtitles عائلته , عمله , كرة القدم ,هذه هي حياه باتريك
    No descansaré hasta encontrar a la persona que amenazó a la vida Open Subtitles سوف لن ارتاح حتى اقبض على الشخص الذي هدد حياه
    Antes la vida era de gozo y felicidad, y de pronto se volvió de dolor y tristeza. TED يعيش حياه سعيدة ومرحة ، وفجأة الألم والحزن.
    ¿Tenia que destrozar la vida de mi hijo desde su tumba? Open Subtitles أكان يجب عليه ان يدمر حياه ولدى و هو فى قبره؟
    Es una vida de trabajo para algunas personas en este país. Open Subtitles انه خبره حياه لبعض الافراد في هذه البلاد
    Veo la forma de apartar este obstáculo de nuestras vidas. Open Subtitles هه, افتكر انى ارى طريق لازاحه هذا العائق من حياه كل مننا
    No cambiaría lo que tengo por miles de vidas como la de los Lintons. Open Subtitles أنا لن أتخلي عن ما أمتلكه حتى لألف حياه كحياه لينتون
    No es malo que ella quiera mejorar la calidad de vida. No. Open Subtitles لا يوجد شىء خاطىء فى محاولاتها لجعل حياه الناس أفضل
    Estupendo, entonces estoy segura que sabrás que Benham y Hayat estaban muy unidos. Open Subtitles عظيم,اذا فأنا متأكده أنك تعرف بينام و حياه كانوا مقربين للغايه فى مرحله ما
    Es como aparentar vivir sin vivir realmente Open Subtitles انها مثل المرور فى حركات الحياه بدون حياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد