ويكيبيديا

    "حيث بدأنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • donde empezamos
        
    • donde comenzamos
        
    • al principio
        
    • donde empezó
        
    • como empezamos
        
    • donde empezaste
        
    • adonde empezamos
        
    • que empezamos
        
    • estamos como
        
    En las relaciones fraternales es donde empezamos a montar muchas de esas primeras capas que cubren nuestra alma. TED في الأخوة والأخوات، حيث بدأنا في جمع العديد من تلك الطبقات الأولية التي غطت روحنا.
    Todo lo que hemos hecho fue eliminar sospechosos. Estamos justo donde empezamos. Open Subtitles نحن نعمل،كل عملنا نخرج المشتبه بهم ونعود من حيث بدأنا
    Pero lo más importante, volvamos a donde empezamos. TED لكن من الأهمية بمكان أن نرجع من حيث بدأنا.
    Mi consejo es seguir la corriente, hacer una broma ocasional y la semana próxima estaremos donde comenzamos, listos para otra aventura. Open Subtitles من رأيي أن نوافقه وندع أفعاله تتحدث عنه والأسبوع القادم سنعود من حيث بدأنا مستعدين لأجل مغامرة جديدة
    Esta conciencia de la sensación, es donde empezamos de niños. TED هذا الوعي بالإحساس، إنها حيث بدأنا كأطفال.
    No, estamos justo donde empezamos, aunque mojados. Open Subtitles كلا , لقد عدنا من حيث بدأنا عدا أننا مبتلين
    Porque desde donde empezamos, no hay futuro. Open Subtitles لأنه من حيث بدأنا ليس هناك طريق لنَصل إليه
    Estamos otra vez donde empezamos. No podremos atravesar esos riscos. Open Subtitles سنعود إلى حيث بدأنا ، لا يوجد مخرج من هذا المُنحدر الشاهق.
    Si no fueron Vince o Vic los que mataron a Coke Norris y la chica... estamos donde empezamos Open Subtitles حتى لو لم يكن فينس أو فيك الذي فعل لفحم الكوك نوريس والفتاة، نحن نعود إلى حيث بدأنا.
    Y como la mayoría de ellas, terminamos donde empezamos. Open Subtitles ومثل معظم الرحلات، ينتهي الأمر من حيث بدأنا.
    Quiero acabar donde empezamos, en una cama, enamorados y solo quiero que nos quedemos allí un minuto. Open Subtitles أريد أن انتهي من حيث بدأنا في سرير ، واقعين في الحب وأريد فقط الاحتفاظ بذكرياتنا هناك لمدة دقيقة
    Al final, todos tenemos que volver a donde empezamos. Open Subtitles في النهاية، علينا جميعًا العودة إلى حيث بدأنا
    Si llevas la Caja a Seguridad Nacional... estaremos donde empezamos. Open Subtitles خذ الصندوق إلى وكالة الأمن القومي وسنعود إلى حيث بدأنا.
    Y terminamos, una vez más, en donde empezamos. Open Subtitles ،وها نحن انتهى بنا الأمر مرّة أخرى، من حيث بدأنا
    Estamos muy devuelta desde donde comenzamos hace muchos años. Open Subtitles نحن نعود كثيرا إلى حيث بدأنا منذ سنوات عديدة
    Y aquí fue donde comenzamos a ver un impacto exponencial. TED وهنا حيث بدأنا نرى تأثيرًا متسارعًا.
    Volvimos de donde comenzamos, idiota de mierda. Open Subtitles لقد رجعنا من حيث بدأنا ,انت غبى
    Para revivirla, tendría que revivirme, y estaríamos igual que al principio. Open Subtitles إعادتهاإلىالحيّاهسيعيدإيـّايأيضاً ، و سنعود من حيث بدأنا.
    Tenemos que volver a donde empezó todo. Open Subtitles نعود إلى حيث بدأنا
    - ¿Qué? - No volvemos a estar como empezamos. No podemos ni queremos volver a estar allí. Open Subtitles أننا عدنا من حيث بدأنا إننا لا نريد أن نعود مطلقاً
    Regresa a donde empezaste e intenta no apuntar hacia tus dedos. Open Subtitles عد من حيث بدأنا وحاول الا تشير بأصابع قدميك انها تبدو رائعة جدا
    Una mecha. Tenemos que volver adonde empezamos. Open Subtitles مصاهر ، يجب أن نعود من حيث بدأنا
    El "muñeco de palo" se vendió tan bien porInternet que empezamos a venderlo en nuestrojardín. Open Subtitles لقد أقنعونا جيداً عبر الانترنت حيث بدأنا فى بيع المنزل
    Escucha, tonto... quizás haya salvado tu vida miserable en un rapto de locura... pero, si crees que eso significa que estamos como antes... Open Subtitles اسمع ، أيها المحتال ربما أكون قد أنقذت حياتك البائسة فى لحظة جنون لكن إذا كنت تعتقد أننا رجعنا من حيث بدأنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد