Vi una cara diferente en ti anoche, y Estoy decepcionado. | Open Subtitles | لقد رأيت جانب مختلف منك البارحة وقد خاب ظني |
No estoy enfadado con ustedes solo Estoy decepcionado de mi brazo y de cómo está tratando de joderme. | Open Subtitles | آسف، ليس ذنبكم، لكن خاب ظني بذراعي، التي تحاول هتكي |
De verdad aprecio que me apoyes con todo esto pero un poco de decepción será bueno para mi ego. | Open Subtitles | حقاً أقدر لك أنك قمت بدعمي بشأن ذلك كله لكن خاب ظني قليلاً لعدم أرضاء غروري . |
Me decepciona tu falta de cooperación, pero cuando cambies de opinión, aquí tienes mi número. | Open Subtitles | لقد خاب ظني من عدم تعاونك لكن عندما تغير رأيك ها هو رقمي |
decepcionado de lo mal que le he enseñado a cuidar la casa. | Open Subtitles | لقد خاب ظني لتعليمي السيئ لك بخصوص العناية بالمنزل |
Me estás mirando de nuevo con cara de "Estoy tan decepcionada contigo". | Open Subtitles | الان أنتي تعطيني نظرة لقد خاب ظني بك مرة أخرى |
Me decepcionas. | Open Subtitles | لقد خاب ظني في كوتشي .. |
Eres un buen jugador, pero estoy decepcionada. | Open Subtitles | أنت لاعب جيد، لكنّ خاب ظني بك. |
Mira este desorden, Estoy muy decepcionado de ti. | Open Subtitles | أنظري لهذه الفوضى, لقد خاب ظني جداً فيكِ |
Hijo, Estoy decepcionado contigo por lo del fuego. | Open Subtitles | بُني، لقد خاب ظني فيك بشأن حادث الحريق ذاك. |
- Todos hemos escuchado acerca de usted. Debo admitir que Estoy decepcionado. | Open Subtitles | كلنا سمعنا عنك, يجب أن أعترف لقد خاب ظني |
Debo decir, Denise, que en lo personal Estoy decepcionado. | Open Subtitles | علي أن اقول أنني قد خاب ظني بشكل شخصي |
Yo Estoy decepcionado pero no sorprendido. | Open Subtitles | لقد خاب ظني لاكنني لست متفاجأت |
Estoy decepcionado, pero, bueno, no es como que mataste a alguien. | Open Subtitles | وقد خاب ظني ولكن ليس وكأنك قتلت أحدهم |
Estoy decepcionado, Auggie. | Open Subtitles | لقد خاب ظني يا أوجي |
El que tengo ya es decepción suficiente. | Open Subtitles | الوحيد الذي أملكة خاب ظني فيه |
Bueno, imagina mi decepción. | Open Subtitles | حسنا، لقد خاب ظني. |
Me decepciona que no me recuerdes, considerando que patentaste mi cerebro. | Open Subtitles | لقد خاب ظني لانك لم تتذكرني علما أنك قد امتلكت براءة الاختراع لعقلي |
Esto Me decepciona, pero debo decir que me siento aliviada. | Open Subtitles | لقد خاب ظني بخصوص المشروع، لكن يجب أن أقول أني ارتحت قليلاً. |
¡Estoy tan decepcionada de Kwon Yul! | Open Subtitles | خاب ظني في كوان يول |
Estoy tan decepcionada contigo, Rachel. | Open Subtitles | لقد خاب ظني فيكِ جداً "رايتشل" |
Eso podría ser interpretado como debilidad, Papá... ¡Me decepcionas! | Open Subtitles | هذا يمكن أن يترجم كضعف،يا أبي... لقد خاب ظني بكَ! |
Para que conste, estoy... Bueno, estoy decepcionada. | Open Subtitles | للعلم انا قد خاب ظني |
Como la persona que está completamente al mando aquí estoy muy decepcionado con usted. | Open Subtitles | بصفتي الشخص المسؤول هنا لقد خاب ظني بك |