"خاب ظني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy decepcionado
        
    • decepción
        
    • Me decepciona
        
    • decepcionado de
        
    • Estoy tan decepcionada
        
    • Me decepcionas
        
    • estoy decepcionada
        
    • estoy muy decepcionado
        
    Vi una cara diferente en ti anoche, y Estoy decepcionado. Open Subtitles لقد رأيت جانب مختلف منك البارحة وقد خاب ظني
    No estoy enfadado con ustedes solo Estoy decepcionado de mi brazo y de cómo está tratando de joderme. Open Subtitles آسف، ليس ذنبكم، لكن خاب ظني بذراعي، التي تحاول هتكي
    De verdad aprecio que me apoyes con todo esto pero un poco de decepción será bueno para mi ego. Open Subtitles حقاً أقدر لك أنك قمت بدعمي بشأن ذلك كله لكن خاب ظني قليلاً لعدم أرضاء غروري .
    Me decepciona tu falta de cooperación, pero cuando cambies de opinión, aquí tienes mi número. Open Subtitles لقد خاب ظني من عدم تعاونك لكن عندما تغير رأيك ها هو رقمي
    decepcionado de lo mal que le he enseñado a cuidar la casa. Open Subtitles لقد خاب ظني لتعليمي السيئ لك بخصوص العناية بالمنزل
    Me estás mirando de nuevo con cara de "Estoy tan decepcionada contigo". Open Subtitles الان أنتي تعطيني نظرة لقد خاب ظني بك مرة أخرى
    Me decepcionas. Open Subtitles لقد خاب ظني في كوتشي ..
    Eres un buen jugador, pero estoy decepcionada. Open Subtitles أنت لاعب جيد، لكنّ خاب ظني بك.
    Mira este desorden, Estoy muy decepcionado de ti. Open Subtitles أنظري لهذه الفوضى, لقد خاب ظني جداً فيكِ
    Hijo, Estoy decepcionado contigo por lo del fuego. Open Subtitles بُني، لقد خاب ظني فيك بشأن حادث الحريق ذاك.
    - Todos hemos escuchado acerca de usted. Debo admitir que Estoy decepcionado. Open Subtitles كلنا سمعنا عنك, يجب أن أعترف لقد خاب ظني
    Debo decir, Denise, que en lo personal Estoy decepcionado. Open Subtitles علي أن اقول أنني قد خاب ظني بشكل شخصي
    Yo Estoy decepcionado pero no sorprendido. Open Subtitles لقد خاب ظني لاكنني لست متفاجأت
    Estoy decepcionado, pero, bueno, no es como que mataste a alguien. Open Subtitles وقد خاب ظني ولكن ليس وكأنك قتلت أحدهم
    Estoy decepcionado, Auggie. Open Subtitles لقد خاب ظني يا أوجي
    El que tengo ya es decepción suficiente. Open Subtitles الوحيد الذي أملكة خاب ظني فيه
    Bueno, imagina mi decepción. Open Subtitles حسنا، لقد خاب ظني.
    Me decepciona que no me recuerdes, considerando que patentaste mi cerebro. Open Subtitles لقد خاب ظني لانك لم تتذكرني علما أنك قد امتلكت براءة الاختراع لعقلي
    Esto Me decepciona, pero debo decir que me siento aliviada. Open Subtitles لقد خاب ظني بخصوص المشروع، لكن يجب أن أقول أني ارتحت قليلاً.
    ¡Estoy tan decepcionada de Kwon Yul! Open Subtitles خاب ظني في كوان يول
    Estoy tan decepcionada contigo, Rachel. Open Subtitles لقد خاب ظني فيكِ جداً "رايتشل"
    Eso podría ser interpretado como debilidad, Papá... ¡Me decepcionas! Open Subtitles هذا يمكن أن يترجم كضعف،يا أبي... لقد خاب ظني بكَ!
    Para que conste, estoy... Bueno, estoy decepcionada. Open Subtitles للعلم انا قد خاب ظني
    Como la persona que está completamente al mando aquí estoy muy decepcionado con usted. Open Subtitles بصفتي الشخص المسؤول هنا لقد خاب ظني بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus