ويكيبيديا

    "خارجية ألمانيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Relaciones Exteriores de Alemania
        
    Como dijo desde esta tribuna el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania hace unos días: UN وكما قال وزير خارجية ألمانيا من هذا المنبر قبل بضعة أيام فإن:
    La primera reunión fue auspiciada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Alemania, y la segunda por Microsoft Corporation. UN واستضافت وزارة خارجية ألمانيا الاجتماع الأول بينما استضافت شركة مايكروسوفت الاجتماع الثاني.
    El Presidente formula una declaración en su calidad de Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania. UN وأدلى الرئيس ببيان بصفته وزير خارجية ألمانيا.
    Las consultas estuvieron presididas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania. UN وترأس هذه المشاورات وزير خارجية ألمانيا.
    Las consultas estuvieron presididas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania. UN وترأس هذه المشاورات وزير خارجية ألمانيا.
    En Bonn el Secretario General se refirió a los mismos asuntos en una reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, Sr. Klaus Kinkel. UN وفي بون ، بحث اﻷمين العام المسائل نفسها في اجتماع مع وزير خارجية ألمانيا ، السيد كلاوس كينكل .
    Hablando en mi carácter de Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, quisiera agregar que el año pasado expresé ante la Asamblea que mi país estaba dispuesto a asumir más responsabilidades respecto de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN وبوصفي وزير خارجية ألمانيا أقول إنني أعلنت في السنة الماضية أمام الجمعية العامة أن بلادي على استعداد لتحمل المزيد من المسؤوليات فيما يتعلق بعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم.
    En este sentido, aplaudimos asimismo la declaración formulada aquí por el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania y su rechazo de formular cualquier vínculo entre el islam y el terrorismo. UN وسعدنا كذلك بالحديث اﻹيجابي في هذا الصدد لصاحب السعادة وزير خارجية ألمانيا أمام هذه الدورة ولرفضه فكــرة ربط الاسلام بالارهاب.
    Me parece enormemente importante que también a nivel internacional desarrollemos la cooperación y la confianza mutua, y hablo como Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania. UN وفي رأيي أن من اﻷهمية بمكان أن نطور التعاون والثقة المتبادلة على الصعيد الدولي أيضا، وأنا أتكلم هنا بصفتي وزير خارجية ألمانيا.
    presentado en Bonn, el 18 de julio de 1996, por el Dr. Klaus Kinkel, Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Alemania UN قدمه الدكتور كلاوس كنكل، وزير خارجية ألمانيا الاتحادي في ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٦ في بون
    En este sentido, en diciembre de 1993, el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, Sr. Kinkel, ya había bosquejado en una iniciativa de diez puntos algunas de las tareas futuras. UN وفي هذا الصدد، قدم كينكل وزير خارجية ألمانيا في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ مبادرة من ٠١ نقاط عارضا فيها بإيجاز بعض المهام المطروحة في هذا الصدد.
    En junio de 1996 el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania anunció un programa de acción, compuesto de siete puntos, sobre las minas antipersonal. UN وفي تموز/يوليه ٦٩٩١، أعلن وزير خارجية ألمانيا عن برنامج عمل من سبع نقاط بشأن اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    Este año el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, Joschka Fischer, participó como competidor, y lo felicitamos a él y a la delegación alemana ante las Naciones Unidas por su espíritu de competencia y su deportivismo. UN وفي هذا العام، اشترك كعداء ضمن المتسابقين وزير خارجية ألمانيا جوسكا فيشر. ونحن نهنئه ونهنئ الوفد اﻷلماني لدى اﻷمم المتحدة على هذه الروح التنافسية والروح الرياضية.
    Declaración formulada el 17 de abril de 1999 por el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania UN بيان أصدره في ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩ وزير خارجية ألمانيا
    Si no incluye la solidaridad y la justicia social, seguirá dividiendo al mundo entre ganadores y perdedores, como lo mencionó recientemente desde esta misma tribuna el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, Sr. Fischer. UN وإن لم تحتضن التضامن والعدالة الاجتماعية، فستواصل تقسيم العالم بين الرابحين والخاسرين، كما ذكر مؤخرا وزير خارجية ألمانيا جوشكا فيشر هنا من هذه المنصة.
    Como dijera mi colega, el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, UN وكما قال زميلي وزير خارجية ألمانيا فإن
    Los Ministros de Relaciones Exteriores de Alemania, la India, el Japón y mi país declararon en Londres el viernes, 8 de julio: UN وقد ذكر وزراء خارجية ألمانيا والهند واليابان وبلدي في لندن يوم الجمعة الماضي، 8 تموز/يوليه، أنه
    35. Excelentísimo Señor Joschka Fischer, Canciller Federal Adjunto y Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania UN 35 - سعادة السيد يوشكا فيشر، نائب المستشار الاتحادي ووزير خارجية ألمانيا
    35. Excelentísimo Señor Joschka Fischer, Canciller Federal Adjunto y Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania UN 35 - سعادة السيد يوشكا فيشر، نائب المستشار الاتحادي ووزير خارجية ألمانيا
    El Sr. Frank Walter Steinmeier, Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, advirtió que no existía una solución milagrosa para hacer frente a las tensiones entre la paz y la justicia, ni para que una sociedad se recupere de la violencia y la injusticia. UN وقد حذر وزير خارجية ألمانيا فرانك وولتر شتاينماير من أنه لا يوجد حل سحري للتعامل مع علاقات الشد والجذب القائمة بين السلام والعدل، ولتعافي مجتمع ما من العنف والظلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد