ويكيبيديا

    "خارج مركز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fuera del lugar
        
    • fuera del Centro
        
    • desde su lugar
        
    • fuera del Albergue de
        
    • exterior del centro
        
    • fuera de su lugar de
        
    • la comisaría de
        
    • del centro de
        
    Asistencia a una institución docente situada fuera del lugar de destino UN الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية خارج مركز العمل
    Asistencia a un establecimiento educacional situado fuera del lugar de destino UN الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية خارج مركز العمل
    i) Si el hijo asiste a una institución docente que se encuentre fuera del lugar de destino, la cuantía del subsidio será la siguiente: UN ' 1 ' في حالة الالتحاق بمؤسسة تعليمية خارج مركز العمل، يكون مقدار المنحة كما يلي:
    Por limitaciones de espacio, varios actos se celebraron fuera del Centro de Conferencias. UN وعُقدت عدة مناسبات أخرى خارج مركز المؤتمرات نظرا لضيق الأماكن.
    Asistencia a un establecimiento educacional situado fuera del lugar de destino UN الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية خارج مركز العمل
    Asistencia a un establecimiento educacional situado fuera del lugar de destino UN الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية خارج مركز العمل
    i) Si el hijo asiste a una institución docente que se encuentre fuera del lugar de destino, la cuantía del subsidio será la siguiente: UN `1` في حالة الالتحاق بمؤسسة تعليمية واقعة خارج مركز العمل، يكون مقدار المنحة كما يلي:
    i) Si el hijo asiste a una institución docente que se encuentre fuera del lugar de destino, la cuantía del subsidio será la siguiente: UN `1` في حالة الالتحاق بمؤسسة تعليمية واقعة خارج مركز العمل، يكون مقدار المنحة كما يلي:
    i) Si el hijo asiste a una institución docente que se encuentre fuera del lugar de destino, la cuantía del subsidio será la siguiente: UN `1` في حالة الالتحاق بمؤسسة تعليمية واقعة خارج مركز العمل، يكون مقدار المنحة كما يلي:
    Asistencia a una institución docente situada fuera del lugar de destino UN الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية خارج مركز العمل
    Asistencia a un establecimiento educacional situado fuera del lugar de destino UN الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية خارج مركز العمل
    i) Si el hijo asiste a una institución docente que se encuentre fuera del lugar de destino, la cuantía del subsidio será la siguiente: UN `1` في حالة الالتحاق بمؤسسة تعليمية واقعة خارج مركز العمل، يكون مقدار المنحة كما يلي:
    i) Si el hijo asiste a una institución docente que se encuentre fuera del lugar de destino, la cuantía del subsidio será la siguiente: UN `1` في حالة الالتحاق بمؤسسة تعليمية واقعة خارج مركز العمل، يكون مقدار المنحة كما يلي:
    Licencias no autorizadas fuera del lugar de destino de un funcionario de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN إجازة غير مأذون بها خارج مركز العمل من جانب موظف في مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    La sala de audiencias está equipada para celebrar audiencias con partes y testigos (presentes tanto en Nairobi como fuera del lugar de destino) de manera eficaz y eficiente. UN وهذه القاعة مجهزة لعقد جلسات مع الأطراف والشهود في نيروبي وفي أماكن خارج مركز العمل بطريقة فعالة وكفوءة.
    Debido a estas circunstancias el Departamento de Servicios Humanos recomendó encarecidamente que se evaluase la situación de la Sra. Bakhtiyari y de los niños fuera del Centro de Woomera. UN وبناء على ذلك، أوصت إدارة الخدمات الإنسانية بقوة بفحص للسيدة بختياري والأطفال خارج مركز احتجاز ووميرا.
    En Bangkok varias organizaciones del sistema de las Naciones Unidas han celebrado actos fuera del Centro de conferencias. UN وفي بانكوك، أقامت مؤسسات عديدة في منظومة الأمم المتحدة مناسبات خارج مركز المؤتمرات.
    El Secretario General podrá fijar una escala especial de dietas para los funcionarios asignados a conferencias o destacados desde su lugar de destino durante períodos prolongados. UN يجوز لﻷمين العام وضع معدل خاص لبدل اﻹقامة في حالة ندب موظفين للعمل في مؤتمرات أو لمهام أخرى لفترات طويلة خارج مركز عملهم الرسمي.
    El Comité también está preocupado por la decisión del Estado parte de reducir en un 50% la asistencia financiera que presta a los solicitantes de asilo que residen fuera del Albergue de Refugiados. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً بشأن قرار الدولة الطرف تخفيض المساعدة المالية المقدمة لملتمسي اللجوء المقيمين خارج مركز اللجوء بنسبة 50 في المائة.
    Se instaló una planta de luz eléctrica de emergencia, para lo cual se construyó un cuarto especial al exterior del centro de Internamiento. UN وقد تم تركيب جهاز إنارة لحالات الطوارئ وفي سبيله بناء غرفة خاصة خارج مركز الاحتجاز.
    ii) Los funcionarios que sean considerados de contratación local conforme a la regla 104.6, cuando estén asignados en misión fuera de su lugar de destino original. UN `2 ' الموظفون الذين يعتبر تعيينهم تعيينا محليا بموجب القاعدة 104/6 عندما يلحقون بالعمل في بعثات خارج مركز عملهم الأصلي.
    5. " Regina Nyanda vive sobre el pavimento en la calle Umgeni, delante de la comisaría de policía de Durban. UN ٥- " تعيش رجاينا نياندا على رصيف شارع أومغيني خارج مركز الشرطة بدوربان.
    Tres de los que resultaron muertos fueron tiroteados en el complejo del hospital al-Ahli, en Hebrón, situado lejos del centro de la ciudad. UN وقد قتل ثلاثة من هؤلاء في ساحة المستشفى اﻷهلي في الخليل، خارج مركز المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد