¿La maldita cosa nunca se vuelca, no es asi? ¿Así que, que tienes en mente? | Open Subtitles | تلك الأمور لا تنتهي أبداً، ماذا في خاطرك أيها الصغير؟ |
Huesitos, no puedes ir por la vida diciéndoles a todos lo que pasa por tu mente aunque se la verdad. | Open Subtitles | بونز لا يمكنك أن تخبرني الناس بكل ما يدور في خاطرك مع أنه الحقيقة |
Supongo que queréis hablar conmigo, ¿qué tenéis en mente? | Open Subtitles | اعتقد انك تريد التحدث معي إذاً ماذا يجول في خاطرك ؟ |
Sea lo que sea que tengas en mente, debemos hacerlo rápido. | Open Subtitles | اسمع، أياً كان ما في خاطرك يجب أن نفعله بسرعة |
Y si esto funciona, quizá haya encontrado una nueva forma de avanzar. ¿Recuerda qué pasó por su mente en el momento en que oyó los disparos? | Open Subtitles | ولو نجح ربما نتقدم بأي شكل هل تتذكرين ما جال في خاطرك |
Ahora, cualquier cosa que recuerdes, solo dila tan pronto como te venga a la mente | Open Subtitles | الآن،أى شىء سوف تتذكره,قوله فقط كما سيأتى في خاطرك. |
Lo único que tengo que decirle ya ha cruzado por su mente. | Open Subtitles | كل ما يجب قوله قد مر فى خاطرك. |
Vino y fuegos artificiales... y pensamientos como mariposas que brillan en tu mente. | Open Subtitles | النبيذوالزينة... وأفكار لامعة تجوب في خاطرك |
Mi mente está en blanco ¡y te aplastaré la cara, yarblockos! | Open Subtitles | عقلي كالصفحة البيضاء "سوف أهشم وجهه أيضاً لأجل خاطرك" |
Dices lo que te viene a la mente. | Open Subtitles | وأخبرتني بما يدور في خاطرك مباشرة |
Es increíble como siempre es la primera mujer que salta a tu mente. | Open Subtitles | من المدهش أنها هي المرأة الأولي في خاطرك دائماً -لماذا فعلتِ ذلك ؟ |
Es obvio que algo está en tu mente. | Open Subtitles | إنهُ واضح يوجد شىء يدور فى خاطرك |
No lo sé. ¿Qué tienes en mente? | Open Subtitles | لا اعلم ، ما الذى يجول فى خاطرك ؟ |
Parece que tuvieras algo en mente. | Open Subtitles | يبدو أن ثمة شيئاً في خاطرك |
Te vi por 4 años, siempre me pregunté cómo eras, que pasaba por tu mente cuando estabas tan callada, sólo pensando, dibujando en tu cuaderno. | Open Subtitles | لقد راقبتك لأربع سنوات" "كنت أتسائل دائما من تحبين لقد راقبتك لأربع سنوات" "كنت أتسائل دائما من تشهبين ماذا كان في خاطرك عندما كنت هادئــة جــدا |
¿Qué tiene en mente? | Open Subtitles | ما الذي يجول في خاطرك ؟ |
¿Qué tienes en mente exactamente? | Open Subtitles | مالذي يجول في خاطرك ؟ |
Dime lo que está en tu mente. | Open Subtitles | أخبريني ماذا يجول في خاطرك |
Espero por tu bien que así sea. | Open Subtitles | لأجل خاطرك أتمنى أن يكون هناك مالا أفهمه |
Tú sabes, por mucho tiempo, todo lo que quería hacer era hacerle las mismas preguntas que sé que están circulando en tu cabeza ahora. | Open Subtitles | أتعرفين لأطول وقت كل ما اردت فعله هو سؤاله نفس السؤال الذى أعرف أنه يدور فى خاطرك الأن |
¿El tipo se muere y lo primero que piensas es traerlo aquí? | Open Subtitles | هذا الرجل يحتضر، و خاطرك الأول كان إحضاره إلى هنا؟ |