ويكيبيديا

    "خبراء استشاريون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • consultores
        
    • consultor
        
    • asesores
        
    La labor técnica estuvo a cargo de consultores, que fueron elegidos por concurso internacional. UN وقام بالعمل التقني خبراء استشاريون تم اختيارهم عن طريق عملية تنافسية دولية.
    Orientación de consultores sobre comparabilidad de datos UN خبراء استشاريون للتوجيه في مقارنة البيانات
    Orientación de consultores sobre comparabilidad de datos UN خبراء استشاريون للتوجيه في مقاومة النباتات
    Los consultores de auditoría prestan asistencia en el proceso de examen y presentación de informes. UN ويقوم خبراء استشاريون في مجال مراجعة الحسابات بتقديم المساعدة في عملية الاستعراض والإبلاغ.
    Los consultores de auditoría prestan asistencia en el proceso de examen y presentación de informes. UN ويقوم خبراء استشاريون في مجال مراجعة الحسابات بتقديم المساعدة في عملية الاستعراض والإبلاغ.
    consultores sobre conocimientos y sistemas de información UN خبراء استشاريون في نظم المعارف والمعلومات
    Consultores: en conjunto: actividades científicas y técnicas UN خبراء استشاريون: مشترك: مساعدة علمية وتقنية
    Los módulos los imparten consultores y ejecutivos de empresas colaboradoras de ámbito local seleccionados por EMPRETEC; UN ويقوم بتقديم الوحدات خبراء استشاريون محليون في ميدان اﻷعمال يختارهم إمبريتيك أو تنفيذيون تجاريون متعاونون؛
    El estudio de gestión, realizado por consultores externos de Booz, Allen y Hamilton, Inc., quedará concluido a fin de año. UN وسوف يتم انجاز استعراض اﻹدارة، الذي يضطلع به خبراء استشاريون خارجيون من شركة بوز وآلن وهاميلتون، بحلول نهاية العام.
    No obstante, ese estudio podía ser realizado por consultores o por un instituto independiente si se obtuviera el apoyo de donantes. UN إلا أنه من الممكن أن يضطلع بتلك الدراسة خبراء استشاريون أو معهد مستقل إذا أمكن الحصول على دعم من المانحين.
    Una parte de esta colaboración esencial podrían prestarla asesores regionales o consultores en las condiciones que se estimaren procedentes. UN وكبديل لذلك يوفر خبراء استشاريون أو مستشارون اقليميون بعض هذه المدخلات اﻷساسية بشروط مناسبة.
    Por lo tanto, no hay consultores en el programa de desarme y desmovilización. UN ولهذا ليس في برنامج نزع السلاح والتسريح خبراء استشاريون.
    Esa evaluación suele estar a cargo de consultores externos para asegurar la objetividad y a esos fines se asignan fondos en los presupuestos por programas. UN ويضطلع بهذا التقييم عادة خبراء استشاريون خارجيون لكفالة الحياد، وتخصص اﻷموال لذلك الغرض في الميزانيات البرنامجية.
    De ellos, tres evaluaciones fueron realizadas por el personal del PNUMA y las demás fueron llevadas a cabo por consultores. UN منها ثلاثة تقييمات أجراها موظفو برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. والباقي أجراه خبراء استشاريون.
    Se mostró al equipo un documento estratégico preparado por consultores externos que contiene dos aspectos dignos de mención. UN وأعد خبراء استشاريون خارجيون ورقة استراتيجية أطلع عليها الفريق، وهي جديرة بالملاحظة من وجهتين.
    Ya ha concluido esa evaluación, que fue llevada a cabo por consultores independientes según lo solicitado, y el Comité también examinará las recomendaciones formuladas al respecto por el Secretario General. UN وحسبما طُلب، فإن هذا التقييم الذي اضطلع به خبراء استشاريون مستقلون قد استكمل اﻵن وستنظر اللجنة أيضا في التوصيات المقدمة من اﻷمين العام بهذا الشأن.
    La Comisión recomienda que en las futuras solicitudes presupuestarias se indiquen las publicaciones que están a cargo de las secretarías, incluidos los estudios que han de ser realizados por consultores. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحدد بيانات الميزانية في المستقبل المنشورات التي تكون بمبادرة من تلك اﻷمانات، بما في ذلك الدراسات التي سيضطلع بها خبراء استشاريون.
    Ya ha concluido esa evaluación, que fue llevada a cabo por consultores independientes según lo solicitado, y el Comité también examinará las recomendaciones formuladas al respecto por el Secretario General. UN وحسبما طُلب، فإن هذا التقييم الذي اضطلع به خبراء استشاريون مستقلون قد استكمل اﻵن وستنظر اللجنة أيضا في التوصيات المقدمة من اﻷمين العام بهذا الشأن.
    Los informes y demás documentos técnicos del Comité los preparan consultores y se debaten en los períodos ordinarios de sesiones de este órgano. UN أما تقارير اللجنة ووثائقها التقنية اﻷخرى فيعدها خبراء استشاريون وتناقش في الدورات العادية للجنة.
    consultor del Enfoque Estratégico UN خبراء استشاريون للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد