Deberías estar avergonzado. Nunca podría imaginarlo. | Open Subtitles | يجب أن تكون خجلان من نفسك لم أكن أتخيل أن |
Te sentías avergonzado por mi madre, de lo contrario me habrías echado de la casa. | Open Subtitles | .لرجوعك للبيت إلينا ،لقد كنت خجلان مني ليس إلا . . لم تستطيع طردي خارج البيت |
Estoy un poco avergonzado de admitir... ..que he comenzado a creer en el amor. | Open Subtitles | أَنا خجلان إلى حدٍّ ما للاعتِراف بأنّني بَدأتُ أؤمن بالحبِّ. |
Me avergüenza que por mi culpa acabes muerto en vez de rico por haber sido yo tan prepotente y todopoderoso. | Open Subtitles | أنا خجلان من قلبى لقتلك بدلا من أن تذهب إلى البيت غنيا على حسابى كونى أنزف عاليا وأدمى هائلا |
Tiene vergüenza de admitir que está por fumar antes de entrar. | Open Subtitles | هو خجلان جداً لأنْ يَعترفُ بأنّه فقط يَنتظرُ لسيجارةِ أخيرةِ واحدة. |
¿Por qué? ¿Te avergüenzas de lo que sentimos el uno por el otro? | Open Subtitles | التي، أنت خجلان مِنْ المشاعرِ نحن هَلْ عِنْدَنا لبعضهم البعض؟ |
Me sorprende que no esté avergonzado por eso. | Open Subtitles | أَنا مُفاجئُ أنت لَسْتَ خجلان جداً لأنْ يَربّيه. |
Te tendí la mano, avergonzado por lo sudorosa que estaba... | Open Subtitles | لقد وصلت إليكِ و أنا خجلان من يدي المتعرقة |
Mira, si estás tan avergonzado, tal vez no deberías estar haciéndolo. | Open Subtitles | انظر ,اذا كنت خجلان جدا لما كان عليك ان تفعل ذلك |
Pero, no tienes que estar avergonzado, ¿bien? | Open Subtitles | لكن، هو لا شيءُ الّذي سَيَكُونُ خجلان مِنْ، حَسَناً؟ |
Quiero decir, no estoy muy orgulloso de ello, pero tampoco avergonzado. | Open Subtitles | انا اعني ما اقول انني لست فخور بهذا و لكنني لست خجلان ايضا |
Siempre que haces algo dulce estás muy avergonzado para admitirlo. | Open Subtitles | عندما تقوم بشيء لطيف تكون خجلان جدا من الاعتراف بذلك. |
Porque estaba demasiado avergonzado de ponerlo en la lista. | Open Subtitles | لأنني كنت خجلان للغايـة من تدوينهـا في القائمـة |
Me avergüenza lo sucedido hace muchos años. | Open Subtitles | أنا خجلان مِنْ الذي حَدثَ هنا خلال السنوات الماضية |
Y me avergüenza decir, que tenemos algo de responsabilidad por eso y la obligación de rectificar nuestro error. | Open Subtitles | وانا خجلان لقول اننا نتحمل بعض المسؤليه تلك ويجب ان نلتزم بتصحيح الخطأ |
No le da vergüenza comportarse así? - No, señor | Open Subtitles | ألست خجلان من التصرف بهذه الطريقة الرخيصة ؟ |
Debería darte vergüenza. | Open Subtitles | هو ليس كذلك أعطني إستراحة يا رجل أنت يجب ان تكون خجلان من نفسك |
No quieres que conozca a la abuela porque te avergüenzas de mi. | Open Subtitles | . أنت خجلان منى ذلك ليس حقيقى . |
Si te casas conmigo, entonces Hilton, te prometo que te casas con una mujer... que no tiene nada personalmente de lo que avergonzarse. | Open Subtitles | ،إذا تزوجتني أعدك بأن تتزوج امرأة لن تكون خجلان منها |
Sonríes como si te apenara, miras hacia abajo como si fueras tímido, y eso me provoca besarte, y en este momento no quiero besar a nadie, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنت تتبسم وكأنك خجلان وتنظر لأسفل كأنك محرج وهذا يجعلني أرغب في تقبيلك وأنا حقا لا أريد تقبيل أي أحد الآن فهمت؟ |
Por supuesto. Tú no tienes de qué avergonzarte. | Open Subtitles | بالطبع أنت تفعل ليس لديك أى شئ لكى تكون خجلان منه |
No puedo, mi hija Está avergonzada de mí. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ بنتُي أنْ يَكُونَ خجلان مِني. |
Sabes, me avergonzaría de ti pero no veo que merezcas mi vergüenza. | Open Subtitles | تَعْرفُ , أنا سَأكُونُ خجلان مِنْك... ... لكنأنالاأعتقد تَستحقُّ خزيي. |
-No tengo de qué avergonzarme. | Open Subtitles | - لَيْسَ لِي شيء لِكي أكُونَ خجلان مِنْ. |
No me avergüenzo de mis orígenes, no mismo, sólo soy un poco diferente de los otros Skulls. | Open Subtitles | أنا لست خجلان من المكان الذي أتيت منه كلا على الإطلاق، إنه فقط إنه مختلف فقط إلى حدّ ما عن الجماجم |
Debería darte verguenza. Ahora sal y hazlo. | Open Subtitles | يجب أن تكون خجلان من نفسك أخرج له وأقضى عليه؟ |
No te avergüences. | Open Subtitles | لَيْسَ لَكَ شيء لِكي تَكُونَ خجلان مِنْه. |
Recibimos a este niño en esta Congregación de Cristo Todopoderoso, y le hago la señal de la cruz, en prueba que, desde ahora, no se avergonzará de confesar la fe de Cristo crucificado, ni de luchar bajo su bandera | Open Subtitles | ضمن قطيع السيد المسيح وخصصناه لخدمة الصليب في رسالةِ السيطرة تلك، فيما بعد هو لَنْ يَكُونَ خجلان |