ويكيبيديا

    "خدمات مراجعة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • servicios de auditoría
        
    • servicio de auditoría
        
    • la labor de auditoría
        
    • la auditoría
        
    servicios de auditoría INTERNA Y SUPERVISIÓN UN خدمات مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية
    - servicios de auditoría interna y externa; UN :: خدمات مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية؛
    La Subdivisión de servicios de auditoría envía recordatorios a los países que no han presentado información sobre el costo real. UN ويبعث فرع خدمات مراجعة الحسابات برسائل تذكير إلى البلدان التي لم تقدم المعلومات التي تتعلق بالتكاليف الفعلية.
    Mandatos de las Naciones Unidas renovables parar el Jefe de servicios de auditoría del ACNUR. UN عقود مع الأمم المتحدة محددة المدة وقابلة للتجديد لرئيس خدمات مراجعة الحسابات بالمفوضية.
    Coordinación con los servicios de auditoría interna UN التنسيق مع خدمات مراجعة الحسابات الداخلية
    80. Se prevén créditos para el costo de servicios de auditoría externa. UN ٨٠ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات مراجعة الحسابات الخارجية.
    Se prevén créditos para los servicios de auditoría de todos el período del mandato. UN يرصد اعتماد من أجل خدمات مراجعة الحسابات طوال فترة الولاية.
    Se prevén créditos para la prestación de servicios de auditoría durante todo el período del mandato. UN خصص اعتمــاد مــن أجـــل خدمات مراجعة الحسابات طوال فترة الولاية.
    Se prevén gastos por concepto de servicios de auditoría externa. UN يتضمن هذا البند المبالغ اللازمة لدفع تكاليف خدمات مراجعة الحسابات الخارجية.
    11. servicios de auditoría. En las estimaciones de gastos se incluye la suma de 130.800 dólares para servicios de auditoría externa. UN ١١- خدمات مراجعة الحسابات - توفر تقديرات التكاليف مبلغ ٨٠٠ ١٣٠ دولار لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Aunque la División también es responsable de prestar servicios de auditoría externa al FNUAP, la Junta se centró en la función de la División respecto del PNUD y la Oficina de Servicios para Proyectos (OSP). UN ورغم أن الشعبة مسؤولة أيضا عن توفير خدمات مراجعة الحسابات الداخلية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، فقد ركز المجلس على دور الشعبة فيما يتعلق بالبرنامج اﻹنمائي وبمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    servicios de auditoría y supervisión prestados en 1996 UN خدمات مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية المقدمة في عام ١٩٩٦
    servicios de auditoría. Este cálculo abarca el costo de los servicios de auditoría externa. UN ٧٤- خدمات مراجعة الحسابات - يشمل التقدير تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Por consiguiente, el contrato de servicios de auditoría en la región no se renovó para 1997. UN ولذلك لم يجدد عقد خدمات مراجعة الحسابات في المنطقة لعام ١٩٩٧.
    Recientemente, se inauguró un Centro Regional de servicios de auditoría en Panamá, que se encarga de la región de América Latina y el Caribe. UN وقد افتتح مؤخرا مركز إقليمي لخدمة مراجعة الحسابات في بنما لتغطية خدمات مراجعة الحسابات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    La administración ha reconocido que estos arreglos constituyen un medio provechoso y eficiente de prestar servicios de auditoría. UN وتلقى هذه الترتيبات تقديرا من الإدارة باعتبارها وسيلة مفيدة وكفؤة لتقديم خدمات مراجعة الحسابات.
    Los créditos consignados para servicios de auditoría comprenderán los sueldos, viajes y dietas de un representante del Grupo de Auditores Externos. UN ويغطي المبلغ المرصود تحت بند خدمات مراجعة الحسابات المرتبات والسفر وبدل الإقامة لممثل من مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين.
    La OSSI presta servicios de auditoría a la Oficina del Programa para el Iraq desde 1998 como parte de un arreglo concertado con ese Programa. UN 28 - قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات مراجعة الحسابات لمكتب برنامج العراق منذ عام 1998 في إطار ترتيب مع البرنامج.
    Informe de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos sobre los servicios de auditoría interna en 2001 UN تقرير مقدم من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن خدمات مراجعة الحسابات الداخلية في عام 2001
    La División quedará a cargo de un Director y comprenderá dos subdivisiones: la Subdivisión de servicios de auditoría y la Subdivisión de Supervisión y Evaluación. UN وسوف يترأس الشعبة الجديدة مدير وسوف تتكون من فرعين هما فرع خدمات مراجعة الحسابات وفرع المراقبة والتقييم.
    servicio de auditoría de la OSSI UN خدمات مراجعة الحسابات التي يقدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Informes de las Oficinas de Ética del PNUD, el UNFPA y la UNOPS 1. Toma conocimiento del informe de la Oficina de Ética del PNUD sobre sus actividades en 2009 (DP/2010/26), las actividades de ética descritas en el informe del UNFPA sobre la labor de auditoría y supervisión realizada en 2009 y el informe anual del Director Ejecutivo de la UNOPS correspondiente a 2009; UN 1 - يحيط علما بتقرير مكتب الأخلاقيات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطته عام 2009 (DP/2010/26)، وبالأنشطة المتعلقة بالأخلاقيات الواردة في تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن خدمات مراجعة الحسابات والرقابة في عام 2009، والتقرير السنوي للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لعام 2009؛
    70. Se solicitan créditos para cubrir el costo de la auditoría externa de la misión durante el período de mandato actual. UN `١` خدمات مراجعة الحسابات ٧٠ - أدرج اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الراهنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد