ويكيبيديا

    "خرافات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • superstición
        
    • mitos
        
    • fábulas
        
    • fantasías
        
    • hadas
        
    Le parecerá una superstición, pero para ellos es muy real. Open Subtitles الآن.ذلكك ربما كان خرافات يا هولمان لكنه أمر واقعي جداً بالنسبة لهم
    Me importa un comino. Para mí, es todo superstición. Open Subtitles أنا لا أهتم بأي شيئ، أخبرك كلها خرافات بقدر معلوماتي
    Cree que es sólo una superstición sin sentido, ¿verdad? Open Subtitles تعتقد ان هذا هراء و خرافات ، اليس كذلك ؟
    De lo contrario, los mitos y prejuicios del pasado continuarán dando motivos para nuevos conflictos e incluso para enfrentamientos entre culturas. UN وإلا، فإن خرافات الماضي وضغائنه ستظل توفر مرتعا لصارعات جديدة بل ومصادمات بين الحضارات.
    En relación con la movilización de recursos nacionales, dijo que la reciente crisis había hecho desaparecer varios de los mitos existentes en los últimos años. UN وقال مشيرا إلى حشد الموارد المحلية، إن خرافات كثيرة شائعة في السنوات القليلة الماضية قد تبددت بفعل الأزمة الأخيرة.
    Así que ahora pasa su tiempo contando fábulas sobre él. Open Subtitles لذلك هي الان تقضي وقتها تغني خرافات عن الرجل
    Vulgares fantasías de un irlandés loco. Open Subtitles خرافات سوقية عن الأيرلندي المخبول
    El Presidente Park Jung Hee... emitió una orden a las autoridades del distrito... de eliminar cualquier superstición y formas de exorcismos. Open Subtitles أصدر أمراً لمكاتب المقاطعة بمنع أي خرافات أو ممارسات في السحر
    No es superstición si es cierto. Lo cual lo es. Open Subtitles عندما تثبت صحتها لا تصبح خرافات إذاً، ما أقوله صحيح
    No es una estrategia, tesoro. es sólo una loca superstición. Open Subtitles هذة ليست استراتيجية , يا عزيزى انها مُجرد خرافات مجنونة
    Odió su autoritarismo, su superstición y su rigidez dogmática. Open Subtitles لقد كان يمقت بخصوصها ما أعتبره حكمًا شموليًا ، خرافات وتصلُّب عقائدي
    superstición y charlatanería. Open Subtitles تجتمع فيه قوى الطبيعة معاً خرافات وكلام فارغ
    Y muchas de mis creencias en realidad resultaron ser mitos. TED و أن الكثير مما أعتقده تبين أنه في الحقيقة خرافات.
    Y para explicar cómo llegué a esta conclusión, quiero hablar de tres mitos que en mi opinión hoy impiden tener un claro panorama de este futuro automatizado. TED وللتوضيح كيف وصلت لهذه النتيجة، أريد أن أدحض ثلاث خرافات أظن أنها أصبحت تشوش علينا رؤيتنا لهذه المستقبل الأتوماتيكي.
    Son simples mitos en los que creen los incultos y los ingenuos. Open Subtitles إنها مجرد خرافات يصدقها الجهلة و الغير متعلمين و الذين من السهل إغراءهم
    Muchas cosas son denominadas mitos previamente a ser verificadas empíricamente. Open Subtitles العديد من الاشياء اعتبرت خرافات قبل التحقق التجريبي منها
    A continuación, voy a desmentir los primeros cinco grandes mitos de la salud para ustedes, amigos, justo después de esto. Open Subtitles التالي، سأقوم بالكشف عن أكبر خمسة خرافات صحية، بعد هذا مباشرة.
    A continuación, voy a desmentir los cinco principales grandes mitos de la salud para ustedes, amigos, justo después de esto. Open Subtitles التالي، سأقوم بالكشف عن أكبر خمسة خرافات صحية، بعد هذا مباشرة.
    Se decía que cuando consiguió una copia de la biblia del Rey Jaime o de las "fábulas de Esopo", la excitación le impedía dormir. TED وقيل انه عندما حصل على نسخة من انجيل الملك جيمس ونسخة من " خرافات إيسوب " انه لم يستطع النوم حتى أتم تلك الكتب
    Creo en las fábulas de Esopo y en Walt Disney. Open Subtitles أنا مؤمن بـ"خرافات إيسوب " وأيضاً"والت ديزني".
    No hablo de fantasías, Monsieur. Open Subtitles اننى لاأتحدث عن خرافات ,سيدى , اننى اتحدث عن جريمة محتملة ضد العمة اميلى
    Es un cuento de hadas que te contaron para callarte. Open Subtitles إنها مجرد خرافات أخبروك بها لإبقائك هادئا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد