ويكيبيديا

    "خرجتُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • salí
        
    • salir
        
    • fui
        
    • salido
        
    • salgo
        
    • Sali
        
    • salía
        
    Cuando salí de la rehabilitación él era el único por aquí que quería conocer. Open Subtitles حينما خرجتُ من فترة إعادة التأهيل، كان الوحيد الذي ظلّ إلى جانبي.
    Fue genial, mejor de lo que hubiese imaginado, y entonces salí corriendo de allí como si mi pelo estuviese en llamas. Open Subtitles لقد كان مذهلاً ، كان أفضل مما قد تخيلتهُ يوماً وبعدها خرجتُ من هناك مفزوعةً وكأن شعري يحترق
    Antes de cruzarnos yo salí de mi camión y fui adentro... podía verlo. Open Subtitles وخرجتُ من الشاحنة. مباشرةً بعد ما أنهينا الإتصال خرجتُ منالشاحنةودخلتُإلى ..
    No los recuerdo. Acabamos de salir de prisión hace una semana. Open Subtitles أنا لم أَرَكَ عنده من قبل لقد خرجتُ من السجن قريبا
    salí de mi coche, y me quedé con unos cuantos mirones aquí, gente que había salido de sus coches para verlo mejor. Open Subtitles لقد خرجتُ من سيارتي وقفت مع حشدٍ من المتفرجين هنا أناس خرجوا من سياراتهم للحصول على مكان أفضل للنظر
    ¿Tú cierras las puertas y todo eso cuando yo salgo, no? Open Subtitles كلاّ، مـّا هذه؟ أوصدتِ الأبواب باللّحظة التي خرجتُ بها، أليس كذلك؟
    salí a buscar un ejército. Y solo debería haber vuelto junto a ella. Open Subtitles لقد خرجتُ باحثاً عن جيش , لو أنّي لم أعد إليها
    Cuando salí de la cárcel, una voz dentro de mí dijo: "Vuelve. TED عندما خرجتُ من السجن كان هنالك صوت بداخلي ينادي: "ارجعي.
    Yo salí con la chica que hizo de modelo. Open Subtitles أعلم، لقد خرجتُ مع فتاة تكلفت بهذه الخنازير.
    salí del club, el chico ya estaba tirado en la calle. Open Subtitles خرجتُ من النادي وكان الأطفال يبكون في الشارع.
    Apostaría a que, eh... tú estabas por entrar cuando yo salí. Open Subtitles سأود مراهنتك علي هذا ،كنت داخلاً لتوّك عندما خرجتُ أنا
    Entérate, anoche salí y la pasé genial, deberías estar contenta por mí. Open Subtitles اعلمي أنّي خرجتُ البارحة وأمضيتُ وقتاً ممتعاً وعليك أن تسعدي لأجلي
    salí con un tipo que no soporto. Open Subtitles خرجتُ مع شاب لا يمكنني احتماله
    Acababa de salir del cajero y estaba listo para hacer las compras de Navidad. Open Subtitles لقد خرجتُ للتو من مناوبتي وكنتُ ذاهباً للتسوق لأجل عيد الميلاد
    Acabo de salir del club. Creo que alguien está siguiéndome. Open Subtitles لقد خرجتُ من النادي حالاً أعتقد أن هناك من يتبعني
    Diablos, tengo ganas de salir del hotel. Open Subtitles أشعر كأننى خرجتُ تواً من الفندق
    Hasta fui a comprarte unos croissants. Open Subtitles لقد خرجتُ حتى و اشتريتُ لك . بعض الكرواسون
    A los 13, jamas habia salido de nueva york, pero todo eso estaba apunto de cambiar. Open Subtitles مع بلوغي سن 13 سنة لم أكن قد خرجتُ من نيويورك و لكن الأمور على وشك التغيّر
    PORQUE SI salgo CON EL, ENTONCES EMPEZARIA A TENER DUDAS, COMO SIEMPRE, Y LUEGO EL SALDRIA HERIDO Y MI LUGAR DE TRABAJO SE VOLVERIA RARO. Open Subtitles إن خرجتُ معه، فسأبدأ بالتردّد، كعادتي، ثمّ سيُجرح، و يصبح مكان عملي غريباً.
    Asi qué Sali tropecé con la silla, golpeé mi cabeza contra el cemento y caí a la pileta. Open Subtitles فـ خرجتُ تعثّرتُ بالأريكة، وارتطم رأسي بالإسفلت وتدحرجتٌ إلى بركة السباحة.
    Hace 10 minutos, salía de una maldita tienda de donuts, y dime por qué hay luces azules por todas partes! Open Subtitles قبل 10 دقائق، خرجتُ من محل الكعك اللعين، وأنت أخبرني لماذا هناك أضواء زرقاء في كل مكان!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد