Hubo tres violaciones del espacio aéreo cometidas por aviones de reconocimiento y helicópteros del enemigo israelí sobre distintas zonas del Líbano. | UN | :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي: |
Hubo tres violaciones del espacio aéreo cometidas por aviones de guerra del enemigo israelí sobre distintas zonas del Líbano. | UN | :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي: |
Hubo cuatro violaciones del espacio aéreo cometidas por aviones de guerra y aviones de reconocimiento israelíes sobre distintas zonas del Líbano: | UN | سجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كالآتي: |
Resumen de las informaciones relativas a las violaciones aéreas israelíes | UN | موجز معلومات الموضوع: خروقات جوية إسرائيلية |
violaciones aéreas :: Se registraron siete violaciones aéreas perpetradas por aviones y helicópteros de reconocimiento del enemigo israelí que sobrevolaron diversas zonas del Líbano. | UN | :: سجل حصول 7 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية. |
Se registraron cuatro violaciones del espacio aéreo por aviones y helicópteros de reconocimiento del enemigo israelí que sobrevolaron diversas zonas del Líbano. | UN | :: سجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية. |
Se informó de que tres aviones de reconocimiento cometieron tres violaciones del espacio aéreo sobre distintas zonas del Líbano. | UN | :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع. |
Se tiene constancia de tres violaciones del espacio aéreo perpetradas por aviones de reconocimiento del enemigo israelí: | UN | سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي كما يلي: |
Se registraron tres violaciones del espacio aéreo cometidas por aviones de combate y de reconocimiento del enemigo israelí sobre distintas zonas del Líbano, como se explica a continuación: | UN | :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية وذلك كما يلي: |
Se registraron tres violaciones del espacio aéreo perpetradas por aviones de combate y reconocimiento del enemigo israelí: | UN | :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي كما يلي: |
Se registraron tres violaciones del espacio aéreo perpetradas por aviones de reconocimiento del enemigo israelí, que sobrevolaron zonas del sur. | UN | - سُجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الجنوب. |
Se registraron cuatro violaciones del espacio aéreo perpetradas por aviones de reconocimiento y de combate del enemigo israelí sobre diversas zonas del Líbano. Participaron en estas operaciones dos aviones de reconocimiento y dos de combate. | UN | :: سُجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها طائرتي استطلاع وطائرتين حربيتين. |
Se registraron cinco violaciones del espacio aéreo perpetradas por aviones de reconocimiento y de combate del enemigo israelí sobre diversos puntos del Líbano. Participaron en estas violaciones dos aviones de reconocimiento y 10 de combate. | UN | :: سُجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها طائرتي استطلاع و 10 طائرات حربية. |
Se registraron cinco violaciones del espacio aéreo perpetradas por aeronaves de reconocimiento y aviones de guerra del enemigo, Israel, sobre diversas zonas del Líbano en que participaron un total de cinco aeronaves de reconocimiento y cuatro aviones de guerra. | UN | سجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطائرات حربية للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 5 طائرات استطلاع و 4 طائرات حربية. |
En total, tres aviones de reconocimiento y 16 aviones de combate del enemigo israelí cometieron seis violaciones del espacio aéreo libanés. | UN | :: سجل حصول 6 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 16 طائرة حربية. |
Se informó de siete violaciones del espacio aéreo sobre distintas zonas del Líbano, cometidas por seis aviones de reconocimiento y dos aviones de combate del enemigo israelí. | UN | :: سجل حصول 7 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 6 طائرات استطلاع وطائرتين حربيتين. |
Se informó de tres violaciones del espacio aéreo sobre distintas zonas del Líbano, cometidas por dos aviones de reconocimiento y cuatro aviones de combate del enemigo israelí. | UN | :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 2 طائرتي استطلاع و 4 طائرات حربية كما يلي: |
Hubo cinco violaciones del espacio aéreo cometidas por aviones de guerra y aviones de reconocimiento del enemigo israelí sobre distintas zonas del Líbano, en que participaron tres aviones de reconocimiento y cinco aviones de guerra. | UN | :: سُجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 6 طائرات حربية. |
c) Cuatro violaciones aéreas realizadas por helicópteros; | UN | (ج) 4 خروقات جوية بواسطة الطيران المروحي. |
violaciones aéreas | UN | خروقات جوية |
b) Nueve violaciones aéreas con fines de observación; | UN | (ب) 9 خروقات جوية استطلاعية. |