la remuneración bruta pensionable y el sueldo neto una vez deducidas las contribuciones del personal | UN | والأجر الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي والمرتب الصافي بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Las cifras actuales corresponden a la consignación inicial para cada bienio, una vez deducidas las contribuciones del personal, dividida en dos sumas anuales idénticas. | UN | وتمثل الأرقام الآن المخصصات الأولية المتعلقة بكل فترة سنتين، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وهي مقسمة إلى مبلغين سنويين متساويين اثنين. |
Escala de sueldos para el cuadro orgánico y categorías superiores: sueldos brutos anuales y equivalentes netos, una vez deducidas las contribuciones del personal | UN | جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Después de deducir las contribuciones del personal, ello entraña un aumento neto de 252.600 euros por año, en comparación con la suma consignada para 2004. | UN | وبعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يمثل هذا المبلغ زيادة صافية قدرها 600 252 يورو في السنة مقارنة بالمبلغ المعتمد لعام 2004. |
Si a ello se agrega la estimación de 29.215.700 dólares para puestos y otros gastos de personal para la sección 3 de ingresos (sin incluir las contribuciones del personal), el total es de 1.591.176.900 dólares. | UN | وإذا أضيـف التقدير الوارد تحت بند الإيرادات 3، البالغ 700 215 29 دولار (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) للوظائف وتكاليف الموظفين الأخرى، يبلغ المجموع 900 176 591 1 دولار. |
Escala de sueldos del cuadro orgánico y categorías superiores Sueldos brutos anuales y equivalentes netos una vez deducidas las contribuciones del personal | UN | جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
El costo de esos puestos se elevaría a 2.318.100 dólares, deducidas las contribuciones del personal, y los gastos no relacionados con puestos ascenderían a 724.200 dólares. | UN | وسوف تبلغ تكلفة هذه الوظائف ما يقدر صافيه بمبلغ 100 318 2 دولار بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، فيما ستصل قيمة الاحتياجات من الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى 200 724 دولار. |
Escala de sueldos del cuadro orgánico y categorías superiores Sueldos brutos anuales y equivalentes netos una vez deducidas las contribuciones del personal | UN | جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
El costo de esos 10 puestos temporarios ascendería a 1.389.500 dólares, una vez deducidas las contribuciones del personal. | UN | وتقدر تكلفة هذه الوظائف المؤقتة البالغ عددها 10 وظائف بمبلغ 500 389 1 دولار وذلك بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Escala de sueldos del cuadro orgánico y categorías superiores Sueldos brutos anuales y equivalentes netos una vez deducidas las contribuciones del personal | UN | جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Escala de sueldos del cuadro orgánico y categorías superiores Sueldos brutos anuales y equivalentes netos una vez deducidas las contribuciones del personal | UN | جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Escala de sueldos del cuadro orgánico y categorías superiores Sueldos brutos anuales y equivalentes netos una vez deducidas las contribuciones del personal | UN | جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Escala de sueldos del cuadro orgánico y categorías superiores: sueldos brutos anuales y equivalentes netos una vez deducidas las contribuciones del personal | UN | جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Este importe supone un aumento de 421.000 euros, después de deducir las contribuciones del personal, en comparación con la suma consignada para 2013-2014. | UN | ويمثل هذا المبلغ، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، زيادة قدرها 000 421 يورو مقارنة بالمبلغ المعتمد للفترة 2013-2014. |
Después de deducir las contribuciones del personal, ello entraña un aumento neto de 166.200 euros, en comparación con la suma consignada para 2005-2006. | UN | ويعكس هذا المبلغ، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، زيادة صافية قدرها 200 166 يورو عن المبلغ المعتمد للفترة 2005-2006. |
En consecuencia, el informe del Secretario General contiene una solicitud para financiar el saldo de 1.849.800 dólares (sin incluir las contribuciones del personal) de las necesidades adicionales. | UN | وهكذا فإن تقرير الأمين العام يتضمن طلبا بتمويل الفرق البالغ 800 849 1 دولار (الصافي بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية) من الاحتياجات الإضافية. |