Esto es tu culpa. Jamás conseguirás un maletín. | Open Subtitles | هذا هو خطأكَ, من المستحيل أن تحصل على حقيبة |
Será mejor resolver esto antes de que todo resulte ser tu culpa. | Open Subtitles | من الأفضل أن نحل هذه الجريمة قبل أن يتحول كل شيء ليصبح خطأكَ |
No tienes que pasar el resto de tu vida Compensando algo qué no fue tu culpa. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تقضي بقيّة حياتكَ .تكفّر عن شيء لم يكن خطأكَ |
Mira, sé que te sientes mal, pero no fue culpa tuya. | Open Subtitles | أنظر، أعلم أنكَ مستاء، لكن ما حدث ليس خطأكَ. |
Al final eso no importa, porque a los ojos de tu madre... - ...todo es culpa tuya. - Tienes razón. | Open Subtitles | أو تعلم، في الحقيقة هذا لا يهمُّ، لأنّهُ في أعين أمّكُ، إنّه خطأكَ بالكامل. |
Tu error nos obligó a silenciar a Jane. | Open Subtitles | (خطأكَ أجبرنا على إسكاتِ (جاين |
Todo esto es tu culpa. Ellos no tenían que morir. | Open Subtitles | كُل هذا خطأكَ, لم يتوجَب عليها أن تمُوت |
Esto es tu culpa. No tenían que morir. | Open Subtitles | كُل هذا خطأكَ, لم يتوجَب عليها أن تمُوت |
- Esto es por lo que ha estado actuando tan raro. - Es tu culpa. | Open Subtitles | لهذا كانَ يتصرف بجنون إنهُ خطأكَ |
Sé que estás frustrado por no haber encontrado una cura... pero no es tu culpa. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّك محبطٌ لعدم ...تمكنكَ من إيجاد علاج و لكنّ هذا ليس خطأكَ |
Esto como que parece tu culpa. | Open Subtitles | هذا خطأكَ نوعـاً ما |
Tu hiciste esto. Esto es tu culpa. | Open Subtitles | أنتَفعلتهذا، هذا خطأكَ. |
Sólo digo que no fue tu culpa. | Open Subtitles | ما أقولهُ لم يكن خطأكَ |
Hermano, Lo que paso hoy... No fue tu culpa. | Open Subtitles | أخي، ما حدث اليوم ليس خطأكَ. |
No es tu culpa. | Open Subtitles | إنهُ ليسَ خطأكَ |
No hay debate. Es tu culpa. | Open Subtitles | ...ليس هنالكَ نقاش فهو خطأكَ |
Obviamente no es tu culpa. | Open Subtitles | و من الواضحِ أنه ليس خطأكَ. |
Sabía que esto era culpa tuya. | Open Subtitles | علمتُ ان هذا كانَ خطأكَ |
- Lo siento. - Supongo que no todo es culpa tuya. | Open Subtitles | أنا آسفٌ - أفترض بانّه ليس خطأكَ بالكامل - |
Esas cosas pasan. Los médicos me dijeron: "No es culpa tuya". | Open Subtitles | قال ليّ الأطباء، "هذا ليس خطأكَ". |
Tienes razón, es culpa tuya. | Open Subtitles | إنّكَ مُحقّ، هو خطأكَ |