Rani, yo sé que esto fue mi culpa. Lo siento de verdad. | Open Subtitles | أنا أعلم أن كل هذا كان خطأي .أنا آسف جداً |
Es mi culpa. Lamento haberlos traido aquí. | Open Subtitles | إنه خطأي, أنا متأسف لمجيئنا هنا لقد أردت أن أمتطي سمك الكوي. |
Si no es así, el dolor en su pierna es mi culpa, y le diré la verdad. | Open Subtitles | و إذا لم يكن كذلك ألم الساق خطأي أنا و سأعترف له بالحقيقة |
- Es mi culpa, porque cometo enormes equivocaciones cuando estoy contigo. | Open Subtitles | خطأي أنا لأني ارتكبت أخطاء كبيرة عندما كنت معك |
Y es culpa mía. Le he dado una tarea imposible tras otra. | Open Subtitles | إنه خطأي أنا أنا الذي ظللت أكلفك بالمهام المستحيلة |
- No necesitas hacer esto. Es mi culpa. | Open Subtitles | ..ليس من الضروري أن تفعلي ذلك، إنه خطأي أنا |
Fue mi culpa. Yo era el que conducía cuando eso paso. | Open Subtitles | كان خطأي , أنا من كان يقود عندما حدث ذلك |
Mire, Director Wilson, esto es mi culpa. | Open Subtitles | اسمع, أيها المدير ويلسون الأمر كله خطأي أنا |
Es mi culpa que esté sola. Soy una neurótica absoluta. | Open Subtitles | أنه خطأي, أنا وحيدة أنا مضطربة عصبيا لأعلى درجة |
Es mi culpa. Soy el que lo hizo. Soy el traficante. | Open Subtitles | كل هذا خطأي أنا من فعل هذا أنا مروج المخدرات هنا |
Sin embargo fue atropellado por un camión y fue mi culpa, así que tengo algo de culpa. | Open Subtitles | بالرغم من أنه صدمته شاحنة وكان خطأي أنا لذا أشعر بالذنب بعض الشئ |
Es mi culpa. Lo siento. Debería haberlo intentado de nuevo. | Open Subtitles | .إنه خطأي , أنا متأسف , لقد كان عليّ المحاولة مجدداً |
Es mi culpa. | Open Subtitles | إنه خطأي. أنا لا أنفتح كثيرا على الآخرين، |
Bueno, dijiste que era mi culpa. Solo estoy intentando arreglarlo. | Open Subtitles | حسناً لقد قلتي بانه خطأي أنا فقط احاول ان اصلحها |
Sí, bueno, no fue mi culpa. Calmantes, cirugía dental. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي أنا مهدئات الألم و جراحة الأسنان |
Los chicos están pasando un mal momento, de una forma y otra, y cada vez que comenten un error, siento que es mi culpa. | Open Subtitles | الأولاد كلهم يمرّون بوقت عصيب, بطريقة أو بأخرى, وفي كل مرة يخطئون, أشعر بأنه خطأي أنا |
Es mi culpa, por no encontrar una esposa. | Open Subtitles | إنه خطأي أنا في عدم إيجاد زوجة لنفسي |
Fue mi culpa, lo siento tanto. | Open Subtitles | إنه خطأي أنا آسف جدا |
Escucha. No te enojes conmigo. No fue culpa mía. | Open Subtitles | لا تغضبي من يا عزيزتي ليس خطأي, أنا أحبك |
Verás, es culpa mía. Yo he empleado a Rose como mi compañera. | Open Subtitles | فى الواقع ، إنه خطأي أنا فقد قمت بتعيين روز كرفيقة لى |
Lo siento. Todo esto es culpa mía. No debería haberte arrastrado a esto. | Open Subtitles | آسفه الأمر برمته خطأي أنا ماكان عليّ أن أقوم بجركِ |