ويكيبيديا

    "خطاياك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tus pecados
        
    • sus pecados
        
    • vuestros pecados
        
    • tus propios pecados
        
    • sus propios pecados
        
    Le has desafiado, y no te soltará si no te humillas y confiesas tus pecados. Open Subtitles قد تحديتيه و لن يطلق سراحك أبدا حتى تتواضعي و تتراجعي عن خطاياك
    Pero solo tu muerte no me satisface. Alais sufrirá por tus pecados. Open Subtitles لكن موتك وحده لن يشبعنى كيف كنت اعانى من خطاياك
    Déjame entrar. Por lo tanto no lamentas tus pecados... y no serás perdonado. Open Subtitles من أجل السبب إنك لست نادماً على خطاياك ولن تنال المغفرة
    Ésta es la sangre del Nuevo Testamento, derramada por tí para perdonar sus pecados. Open Subtitles هذا دم العهد الجديد سفك من أجلك لكي تغفر خطاياك
    Tienes una oportunidad ahora mismo de confesar tus pecados ante Dios y volver. Open Subtitles لديك فرصة الآن على الاعتراف خطاياك أمام الله والعودة الى الوراء.
    Te sientes culpable por lo que haces así que te pasas la vida esperando que alguien te castigue por tus pecados. Open Subtitles أنّك تشعر بالذنب حول ما تفعله، لذا، أنّك تقضي حياتك تأمل أن يكون هناك أحد يعاقبك على خطاياك.
    A cambio tus pecados te serán perdonados, por obra y gracia de Nuestro Señor Jesucristo que nos redimió en la cruz. Open Subtitles لمعرفتك الأكيدة أنه قد غفر لك كل خطاياك عبر طريق الموت لسيدك يسوع المسيح
    Has aceptado esta misión porque querías introducirte, querías mi trabajo y necesitabas que McLeod cargase con tus pecados. Open Subtitles انت قبلت هذا الاتفاق لانك اردت الدخول فيه , انت اردت وظيفتى واحتجت ماكلويد ليحمل لك خطاياك
    Que el Señor esté en tu corazón y te ayude a confesar tus pecados. Open Subtitles قد يكون الرب في قلبك وتساعدك على الاعتراف خطاياك.
    ¿Te arrepientes de tus pecados en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo? Open Subtitles هل أنت نادم على خطاياك ؟ ..باسم الآب . الأبن ، و الروح القدس
    tienes la oportunidad de arrepentirte de tus pecados. Open Subtitles لذا لا زالت لديك الفرصة ، لتندمي على خطاياك
    Estoy aquí para absolverte de tus pecados. Open Subtitles أنا هنا لأهبك غفراناً عن خطاياك.
    Vamos, preciosa. Hora de quitarte tus pecados con jabón. Open Subtitles هيا يا حبيبتي لقد حان الوقت لنزيل عنك خطاياك
    Ningún hombre puede liberarte de tus pecados, niña. Open Subtitles ليس هناك رجل عادي يستطيع أن يمحو خطاياك يا طفلتي
    Sr. Sabio-según-el-mundo, quería que estuvieras atado a la ley, asi moririas en tus pecados y no llegarías al cielo. Open Subtitles الحكيم الدنيوي أراد أن يقيدك بالناموس والطقوس لتموت في خطاياك ولا تصل إلى السماء
    Si desfilas frente a él todos tus pecados serán perdonados y también se entretendrán todos. Open Subtitles إذا كنت تنفذ امامه .. سوف يكون كل خطاياك جرفت .. والجميع سوف يكون بها مطلقا كذلك.
    No más prior, tu sueño se demolió debes pensar algunas veces que Dios está castigándote por tus pecados, tu obstinado orgullo. Open Subtitles لم تعد رئيس دير تحطم حلمك لا بد أنك تفكر أحياناً بأن الرب يعاقبك على خطاياك على كبريائك الجامح
    Tiempo suficiente, creo, que se arrepientan de sus pecados, y al darse cuenta del valor de la vida. Open Subtitles أعتقد أنه وقت كافي لتتوب عن خطاياك وأن تدرك قيمة الحياة
    Me preocupan menos sus pecados como esposa que los tuyos como padre. Open Subtitles لا تهمني خطاياها كزوجة قدرما تهمني خطاياك كأب.
    Dígame, señor, ¿cuándo la verdad acerca de sus pecados salen a la luz? Open Subtitles أخبرني يا سيدي متى الصراحة عن خطاياك تأتي إلى النور؟
    "Aunque vuestros pecados fuesen como la grana, quedarían blancos como la nieve"? Open Subtitles على الرغم من أن خطاياك قرمزية اللون و مع ذلك سوف أجعلها بيضاء كالثلج
    ¿Crees que puedes expiar tus propios pecados tallando estúpidos juguetes? Open Subtitles هل تعتقد أنك حقاً تستطيع التخلص من خطاياك بالتمعنفيلعبةصغيرةسخيفة
    Usted está pagando por sus propios pecados, Dr. Harmon. Open Subtitles -أنتِ ! -أنت تدفع ثمن خطاياك يا دكتور (هارمون )!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد