Desearía mencionar otras dos cuestiones importantes en otra parte de mi discurso. | UN | وأريد أن أتطرق إلى مسألتين هامتين أخريين في الجزء الثاني من خطبتي. |
Y hablarás en la misma tribuna que yo... cuando termine mi discurso. | Open Subtitles | وسيكون حديثك من نفس المنبر الذي أقصده الآن.. بعد فراغي من خطبتي |
Tienen que apurarse con mi discurso sobre política exterior. | Open Subtitles | ..لا بد أن تنهوا العمل على خطبتي للسياسة الخارجية غدا أريد المسودة النهائية الليلة |
Tae Gong Sil. Acabo de romper mi compromiso por ti. | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا بعد ان فسخت خطبتي بسببك |
Pero, por otra parte, éste era el día de mi compromiso y arriesgué mi vida salvando este vestido. | Open Subtitles | لكن,من ناحية اخرى هذا كان يوم خطبتي ولقد غامرت بحياتي لانقاذ هذا الزي |
Apenas tengo tiempo de cenar mucho menos de reescribir mi sermón. | Open Subtitles | انا بالكاد استطيع تناول الغداء اقل بكثير من إعادة كتابة خطبتي |
Y planeo hacer una disculpa completa durante mi sermón el próximo domingo. | Open Subtitles | وأخطط لاعتذار شامل خلال خطبتي الأحد المقبل |
Si las chicas pudieran verme ahora, comprometida con un doctor. | Open Subtitles | سينظر إليّ الفتيات الأخريات الآن فقد تمت خطبتي إلي دكتور |
Perdona, me asustaste. Solo estaba practicando mi discurso para luego. | Open Subtitles | آسفة، لقد أفزعتني، أتدرّب على خطبتي التي سألقيها لاحقًا. |
Puedes ayudarme a escribir mi discurso. | Open Subtitles | بوسعك مساعدتي على كتابة خطبتي. |
Obviamente se perdió mi discurso en las noticias de la mañana. | Open Subtitles | واضح أنه فاتتك خطبتي على أنباء الصباح |
No, ese será mi discurso cuando quiera que me tiren los diplomas por la cabeza. | Open Subtitles | كلا، هذه ستكون خطبتي عندما أُريدُ الجميع... أن يلقوا بشهائدهم على رأسي |
Ahora he sorprendido a mi asesor de prensa por no apegarme a mi discurso. | Open Subtitles | انا بلاشك صدمت مروجي السياسي الذي هو خلف الكواليس الان ...بالحياد عن خطبتي المعدة مسبقا |
Vengo a dar mi discurso a la ONU. | Open Subtitles | انا هنا لألقي خطبتي امام الامم المتحدة. |
Estoy tan harto de recibir cartas de fans acerca de mi compromiso con Sonja Henie. | Open Subtitles | لقد سأمت من الرسائل التي أرسلت لي متسائلة حول خطبتي بسونيا هيني |
Sigo esperando las felicitaciones por mi compromiso. | Open Subtitles | ما زلت أنتظر المباركة على خطبتي. |
Muy poco después de mi compromiso, atún. ¿Qué planeas? | Open Subtitles | وقت متقارب من وقت خطبتي يا "تونة" ,الى ماذا ترمي ؟ |
Hay algo que debo decirte acerca de mi compromiso. | Open Subtitles | هناك شئ يجب ان اخبرك به بخصوص خطبتي |
Algo sosegado mientras repaso mi sermón. | Open Subtitles | شيئ مسالم بينما أفحص خطبتي |
Normalmente ahora es cuando te daría mi sermón. Pero hoy no. | Open Subtitles | عادةً أقول خطبتي لكن ليس اليوم |
Vine a trabajar en mi sermón. | Open Subtitles | جئت هنا للعمل على خطبتي |
Estoy comprometida, voy a casarme, un tipo está creciendo adentro mío | Open Subtitles | تمت خطبتي , ثم سأتزوج بعض الرجال يكبروا بداخلي |