"خطبتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi discurso
        
    • mi compromiso
        
    • mi sermón
        
    • comprometida
        
    Desearía mencionar otras dos cuestiones importantes en otra parte de mi discurso. UN وأريد أن أتطرق إلى مسألتين هامتين أخريين في الجزء الثاني من خطبتي.
    Y hablarás en la misma tribuna que yo... cuando termine mi discurso. Open Subtitles وسيكون حديثك من نفس المنبر الذي أقصده الآن.. بعد فراغي من خطبتي
    Tienen que apurarse con mi discurso sobre política exterior. Open Subtitles ..لا بد أن تنهوا العمل على خطبتي للسياسة الخارجية غدا أريد المسودة النهائية الليلة
    Tae Gong Sil. Acabo de romper mi compromiso por ti. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا بعد ان فسخت خطبتي بسببك
    Pero, por otra parte, éste era el día de mi compromiso y arriesgué mi vida salvando este vestido. Open Subtitles لكن,من ناحية اخرى هذا كان يوم خطبتي ولقد غامرت بحياتي لانقاذ هذا الزي
    Apenas tengo tiempo de cenar mucho menos de reescribir mi sermón. Open Subtitles انا بالكاد استطيع تناول الغداء اقل بكثير من إعادة كتابة خطبتي
    Y planeo hacer una disculpa completa durante mi sermón el próximo domingo. Open Subtitles وأخطط لاعتذار شامل خلال خطبتي الأحد المقبل
    Si las chicas pudieran verme ahora, comprometida con un doctor. Open Subtitles سينظر إليّ الفتيات الأخريات الآن فقد تمت خطبتي إلي دكتور
    Perdona, me asustaste. Solo estaba practicando mi discurso para luego. Open Subtitles آسفة، لقد أفزعتني، أتدرّب على خطبتي التي سألقيها لاحقًا.
    Puedes ayudarme a escribir mi discurso. Open Subtitles بوسعك مساعدتي على كتابة خطبتي.
    Obviamente se perdió mi discurso en las noticias de la mañana. Open Subtitles واضح أنه فاتتك خطبتي على أنباء الصباح
    No, ese será mi discurso cuando quiera que me tiren los diplomas por la cabeza. Open Subtitles كلا، هذه ستكون خطبتي عندما أُريدُ الجميع... أن يلقوا بشهائدهم على رأسي
    Ahora he sorprendido a mi asesor de prensa por no apegarme a mi discurso. Open Subtitles انا بلاشك صدمت مروجي السياسي الذي هو خلف الكواليس الان ...بالحياد عن خطبتي المعدة مسبقا
    Vengo a dar mi discurso a la ONU. Open Subtitles انا هنا لألقي خطبتي امام الامم المتحدة.
    Estoy tan harto de recibir cartas de fans acerca de mi compromiso con Sonja Henie. Open Subtitles لقد سأمت من الرسائل التي أرسلت لي متسائلة حول خطبتي بسونيا هيني
    Sigo esperando las felicitaciones por mi compromiso. Open Subtitles ما زلت أنتظر المباركة على خطبتي.
    Muy poco después de mi compromiso, atún. ¿Qué planeas? Open Subtitles وقت متقارب من وقت خطبتي يا "تونة" ,الى ماذا ترمي ؟
    Hay algo que debo decirte acerca de mi compromiso. Open Subtitles هناك شئ يجب ان اخبرك به بخصوص خطبتي
    Algo sosegado mientras repaso mi sermón. Open Subtitles شيئ مسالم بينما أفحص خطبتي
    Normalmente ahora es cuando te daría mi sermón. Pero hoy no. Open Subtitles عادةً أقول خطبتي لكن ليس اليوم
    Vine a trabajar en mi sermón. Open Subtitles جئت هنا للعمل على خطبتي
    Estoy comprometida, voy a casarme, un tipo está creciendo adentro mío Open Subtitles تمت خطبتي , ثم سأتزوج بعض الرجال يكبروا بداخلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus