ويكيبيديا

    "خطبه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • le pasa
        
    • pasa con él
        
    • discurso
        
    • le sucede
        
    • le ocurre
        
    • sus discursos
        
    • sermón
        
    • problema tiene
        
    • su problema
        
    • le pasaba
        
    • sucede con
        
    • tiene de malo
        
    • sus sermones
        
    No sé qué le pasa, pero se nos une porque quiere pecar. Open Subtitles لا أعرف ما خطبه ولكن انضمّ إلينا لأنّه مولعٌ بالخطايا
    Y papa tambien deberia ¿Que le pasa de todos modos? Open Subtitles وأبي أيضا ينبغي له ما خطبه على أية حال ؟
    No sé qué le pasa hoy, pero estos se ven horribles. Open Subtitles لا أعرف ما خطبه اليوم , لكن هذه تبدو شنيعة
    ¿Qué pasa con él estos días? Open Subtitles ما خطبه هذه الأيام؟
    Hicimos una buena barbacoa y también di un buen discurso. Open Subtitles سيكون لدينا حفلة شواء كبيرة وسألقى خطبه جيدة
    Lleva así tres días. No sé qué le sucede. No me dice nada. Open Subtitles إنه هكذا منذ 3 أيام لا أعرف ما خطبه ,إنه لا يريد التحدث معي
    Averiguaremos qué le ocurre después de encontrar una manera Open Subtitles يمكنني أن نتبين ما خطبه بعدما أن نجد طريقة
    No podemos descubrir qué le pasa y hasta que podamos, estamos en un compás de espera. Open Subtitles الآن ، لا يُمكننا تبين خطبه وحتى نستطيع فعل ذلك ، فنحنُ في خِضّم مرحلة إنتظار وترقب
    Vino para acá, y no me puedo imaginar lo que le pasa. Open Subtitles جاء إلى هنا، لم أستطيع أن أعرف ما خطبه
    Lo haces. ¿Qué diablos le pasa? Open Subtitles ما خطبه بحق الجحيم ؟
    ¿Eh, qué le pasa hoy a nuestro chaval, Charley? Open Subtitles ما خطبه اليوم يا تشالى ؟
    ¿Qué le pasa, por qué no me mira? Open Subtitles ما خطبه ؟ لم لا ينظر إليّ ؟
    ¡Tranquilízate! Dime qué le pasa. Open Subtitles أخبروني ما خطبه.
    Creo que podría saber qué es lo que le pasa. Open Subtitles اظن انني اعرف ما خطبه
    ¡¿Qué cojones le pasa últimamente? Open Subtitles ما خطبه مؤخراً ؟
    - ¿Qué le pasa ahora? Open Subtitles -ما خطبه على كلّ حال؟ -إنّه غريب الأطوار !
    ¿Qué pasa con él? Open Subtitles ما خطبه ؟ هل هو مصاب ؟
    Omo, ¿qué pasa con él? Open Subtitles يا اللهي , ما خطبه ؟
    Ahora, si me disculpa, me jubilo el Viernes y tengo que escribir un discurso. Open Subtitles الان اذا سمحتى لى سأتقاعد الجمعه القادمه ولدي خطبه لأكتبها
    Acabamos de conocernos. En Plataforma Uno. ¿Qué le sucede? Open Subtitles تقابلنا مرة واحدة في المحطة رقم 1 ما خطبه ؟
    - El perfume. - ¿Qué le ocurre? Open Subtitles هذا العطر ما خطبه ؟
    El Sr. Jama dice que los folletos fueron distribuidos durante uno de sus discursos, pero sin que él tuviera conocimiento de ello ni hubiese dado su aprobación. UN وقال السيد جاما إن هذه المنشورات وُزعت أثناء إحدى خطبه ولكن من دون علمه أو موافقته.
    Hola, reverendo, gran sermón. Gracias. Open Subtitles هاي ريفلند خطبه رائعه شكراً لك
    ¿Qué problema tiene? Open Subtitles ما خطبه ؟
    Tenía planeado confrontarlo y preguntarle cuál era su problema. Open Subtitles خططت أن أواجهه وأطالبه بأن يخبرني ما خطبه
    Que le pasaba? Open Subtitles ما خطبه
    Por favor, encierra a ese Hyung, ¿qué sucede con él? Open Subtitles رجاءاً ، أحبسي هاينج ،،، ما خطبه!
    Claro que sí. ¿Qué tiene de malo? Open Subtitles بالطبع ما خطبه ؟
    El artículo 2834 no requiere que el acusado haya actuado para ejecutar la presunta conspiración, pero en el caso de Rahman el Gobierno tenía pruebas de que sus coacusados habían seguido efectivamente las exhortaciones de sus sermones. UN ورغم أن البند 2834 لا يشترط أن يقوم المتهم بتنفيذ أو اتخاذ خطوات لتنفيذ المؤامرة المزعومة، فإنه في حالة رحمن، كانت لدى الحكومة أدلة على أن شركاءه التزموا بالتعاليم التي استمعوا إليها في خطبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد