Ahora iba a analizar la cuerda por donde creemos que fue estrangulado, verificar si hay ADN. | Open Subtitles | أنا سأقوم بإجراء مسح على الحبل الآن حيث نعتقد أنه تم خنقه به ونقوم بفحص الحمض النووي |
No le habían disparado ni estrangulado. | Open Subtitles | لم توجد جروح ناتجة عن أعيرة نارية ولم يتم خنقه |
Sólo porque fue estrangulado con la mano izquierda, me estás acusando de homicidio | Open Subtitles | لأنّه هو من خنقه بيده اليسرى، تتهمني بالقتل |
Si veía una hombre rico, a quien envidiaba, me daban ganas de estrangularlo. | Open Subtitles | كنت ارى ر جلا غنيا , شخصا احسده وكنت اريد خنقه. |
Además, la policía había tratado de estrangularlo con su propio collar de cuentas. | UN | وأُدعي أن الشرطة حاولت أيضاً خنقه بقلادته. |
Le dieron puñetazos en la cara, lo estrangularon, le retorcieron los brazos detrás de la espalda y lo conminaron a que confesara que había aceptado un soborno. | UN | فقد وجه إليه أفراد من الشرطة لكمات على وجهه وحاولوا خنقه ولوي ذراعيه خلف ظهره، وطلبوا إليه أن يعترف بأنه قبل رشوة. |
Le podría haber asfixiado con una almohada o sujetándolo al suelo con una mano sobre su nariz y boca. | Open Subtitles | كان بإمكانه خنقه بواسطة وسادة. أو وضع يده على فمه وأنفه. |
La explosión no lo mató. estrangulado. Alguien usó sus manos. | Open Subtitles | التفجير لم يقتله ، لقد تم خنقه لابد من أن أحدهم استخدم يديه |
¿Cómo podría haber hecho esas pequeñas cosas luego de haber estrangulado a una chica hasta matarla? | Open Subtitles | كيف له القيام بكل هذه الاشياء بعد خنقه لفتاة حتى الموت ؟ |
Todos los signos internos muestran que fue estrangulado... con fracturas en la laringe y el hueso hioides. | Open Subtitles | توجد آثار داخلية على أنه تم خنقه مع وجود كسور بعظامه |
En una carta dirigida al ayatolá Jamanei, el Sr. Momeni dijo que su interrogador lo había estrangulado hasta dejarlo inconsciente y que las autoridades le metían con frecuencia la cabeza en la taza del inodoro. | UN | وفي رسالة موجهه إلى أية الله خامنئي، كتب السيد مؤمني يقول إن الشخص الذي حقق معه قد خنقه لدرجة أنه فقد الوعي وإن السلطات كثيراً ما كانت تدفع برأسه إلى أعماق المرحاض. |
El hombre también, ha sido estrangulado. | Open Subtitles | والرجل أيضا لقد تم خنقه. |
- ¿A quién? - Junior fue estrangulado con una cadena. | Open Subtitles | ـ من ـ "جونيور"،لقد تم خنقه بجنزير دراجة |
Quiero decir, el fue golpeado y estrangulado. | Open Subtitles | اعنى, لقد تم ضربه و خنقه |
Las abrasiones en la piel indican que le golpearon antes de estrangularlo. | Open Subtitles | الخدوش على البشرة تشير الى تلقيه ضربا بواسطة براجم اليد قبل خنقه |
Él la mierda todo, Transformers, Tortugas. Quiero estrangularlo. | Open Subtitles | انه يضاجع كل شيئ المتحولون سلاحف النينجا اريد خنقه |
Podríamos estrangularlo con un alambre. | Open Subtitles | نستطيع خنقه عن طريق الأسلاك |
Le dieron puñetazos en la cara, lo estrangularon, le retorcieron los brazos detrás de la espalda y lo conminaron a que confesara que había aceptado un soborno. | UN | فقد وجه إليه أفراد من الشرطة لكمات على وجهه وحاولوا خنقه ولوي ذراعيه خلف ظهره، وطلبوا إليه أن يعترف بأنه قبل رشوة. |
El viejo brujo de Toots Sweet, asfixiado con la parte del cuerpo que fue creada para mear... i Estamos en una iglesia! | Open Subtitles | الساحر العجوز توتس سويت تم خنقه حتى الموت بعضو وضيع من جسمه .... يستخدم فى التبول و |
El nitrógeno entró en sus pulmones, y básicamente lo ahogó. | Open Subtitles | غاز النتيروجين دخل الى رئتيه تسبب فى خنقه |
Le aplicaron descargas eléctricas, lo ataron a una silla, trataron de asfixiarlo e intentaron ahogarlo echándole agua en la boca y luego lo sodomizaron con una botella. | UN | كما رُبط بكرسي وقُطعت أنفاسه وحاول معذبوه خنقه بسكب الماء في فمه ومُورس معه اللواط باستخدام قنينة. وحسب أسرته أيضاً، كانت عين م. |
Chang se metió para intervenir, y el tío empezó a estrangularle. | Open Subtitles | تشانج) بادر في) التدخل والرجل بدأ في خنقه |