Necesito algún testigo que haya visto a Terry quitarle la droga a Julio Díaz. | Open Subtitles | هيا. أنا أريد شاهد واحد رأى .تيري يأخذ المنشطات من خوليو دياز |
Calleigh, entérate a quién Jack Williams sacó de un apuro anoche en Julio Fianzas. | Open Subtitles | كاليه أعرف من كان يكفله جاك في ليلة الأمس بسندات كفالة خوليو |
Tres botellas de vodka, y envía una botella de Don Julio para potenciar la imaginación. | Open Subtitles | ثلاث زجاجات من الفودكا، وإرسال أكثر من زجاجة من دون خوليو لتصعيد الخيال. |
- Excelentísimo Señor Don Julio NDONGA ELA MANGUE, Ministro de Administración Territorial y Corporaciones Locales. | UN | - سعادة السيد دون خوليو ندونغ إيلا مانغه، وزير الادارة الاقليمية والهيئات المحلية. |
El Padre Julio Tumiri Javier es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب القس خوليو توميري خافيير الى المنصة. |
Hasta la fecha, el Padre Julio Tumiri Javier sigue viviendo y trabajando según su vocación como apóstol de los derechos humanos. | UN | ولا يزال القس خوليو توميري خافيير حتى اﻵن يعيش ويعمل وفقا لشعوره الخاص بأنه رسول حقوق الانسان. |
Vigésimo séptimo Sr. Hady Touré Sr. Julio César Carasales Sr. Omer Ersan Akbel | UN | السابعـة السيد هادي توري السيد خوليو سيسار كاراسالس السيد عمر عرسان أقبل |
El Sr. Julio Barboza participó en su calidad de Relator Especial encargado del tema. | UN | واشترك السيد خوليو باربوثا بصفته المقرر الخاص للموضوع. |
Una situación similar se presentó en el caso de la muerte del Teniente Coronel Julio Ramón Rivera, oficial norteamericano, ocasionada por la explosión de una granada. | UN | وثمة حالة مماثلة حدثت في قضية مصرع الفتنانت كولونيل خوليو رامون ريفيرا، وهو موظف من رعايا الولايات المتحدة، بسبب انفجار قنبلة يدوية. |
El Padre Julio Tumiri Javier, fundador y Presidente de la Asamblea Permanente de los Derechos Humanos de Bolivia; | UN | اﻷب خوليو توميري خافيير، مؤسس ورئيس الجمعية الدائمة لحقوق اﻹنسان في بوليفيا؛ |
Reunión con el Sr. Julio Jeldres, Director Ejecutivo del Instituto Jemer de Democracia | UN | اجتماع مع السيد خوليو خلدريس، المدير التنفيذي لمعهد الخمير للديمقراطية |
Julio resultó gravemente herido y estuvo cerca de la muerte. | UN | وأصيب خوليو إصابة خطيرة وكان على وشك الموت. |
Ello sucedió respecto de dos miembros del GAM, Julio Tian y Manuel Xaper, que luego aparecieron con vida. | UN | وقد حصل ذلك لعضوي فريق الدعم المتبادل، خوليو تيان ومانويل كسيابير، وقد عادا إلى الظهور بعدئذ على قيد الحياة. |
Fueron reelegidos: el Sr. Nisuke Ando, la Sra. Christine Chanet, el Sr. Omran El Shafei y el Sr. Julio Prado Vallejo. | UN | وأعيد انتخاب اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد نيسوكي آندو، والسيدة كريستين شانيه، والسيد عمران الشافعي، والسيد خوليو برادو فاييخو. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Julio Icaza Gallard, Director de Integración Funcional de la Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana | UN | خطاب سعادة السيد خوليو إيكازا غولارد، مدير التكامل الوظيفي باﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى |
El Excelentísimo Sr. Julio Icaza Gallard, Director de Integración Funcional de la Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد خوليو إيكازا غولارد، مدير التكامل الوظيفي باﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى، إلى المنصة. |
El Excelentísimo Sr. Julio Icaza Gallard, Director de Integración Funcional de la Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد خوليو إيكازا غولارد، مدير التكامل الوظيفي باﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى، من المنصة. |
El Fiscal Especial para el caso Bámaca, Julio Arango, hubo de renunciar ante las amenazadas recibidas. | UN | وقد استقال النائب الخاص في قضية باماكا، خوليو أرانغو، بسبب التهديدات التي تلقاها. |
Sr. Julio Gamba, Representante Residente del Banco Mundial | UN | السيد خوليو غامبا، الممثل المقيم، البنك الدولي |
Fueron reelegidos: el Sr. Nisuke Ando, la Sra. Christine Chanet, el Sr. Omran El Shafei y el Sr. Julio Prado Vallejo. | UN | وأعيد انتخاب اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد نيسوكي آندو، والسيدة كريستين شانيه، والسيد عمران الشافعي، والسيد خوليو برادو فاييخو. |
-Me preguntaste si te quería y, como no te contesté en ese momento, ¿te fuiste a besar a Julia? | Open Subtitles | ، فقط لأنك لم أعطى إجابة فورية لمسألة ما إذا كان الحب و ذهبت مع خوليو وقبلها. |
(Firmado) Sr. Erich VILCHEZ ASHER | UN | )توقيع( الدكتور خوليو مارتيني إيريرا )توقيع( السيد فرناندو بيروكال سوتو |
Sr. Hubert Thierry (Francia)*** | UN | السيد خوليو بربوزا )اﻷرجنتين(** |
Sr. Julio Prado Vallejo Ecuador | UN | السيد خوليو برادو فالييخو اكوادور |