| siempre quise ser como ella, calmada y amable y por desgracia, soy decepcionante. | Open Subtitles | كنتُ دئماً أريد أن أصبح مثلها هادئة وطيبة ولكني خيبت أملها |
| Eres un necio, Rhett Butler, sabes que siempre amaré a otro hombre. | Open Subtitles | أنت أحمق يا ريت بتلر فأنت تعلم أني سأحب رجلاً أخر دئماً |
| No siempre se puede, Beau, aunque queramos¿ | Open Subtitles | ليس بإمكاننا دئماً السفر عندما نريد |
| La administración francesa no siempre ha sido tan cordial. | Open Subtitles | الإدارة الفرنسية الحالية لم تكن دئماً لطيفة هكذا. |
| Porque cuando hacíamos el amor siempre decía: | Open Subtitles | لأنه أثناء الجماع، كان دئماً يقول: |
| siempre vamos a Terremoto tras derrotar demonios. | Open Subtitles | إننا دئماً ما نكون هنا بعد هزيمة أي مشعوذ |
| La fábrica de ropa siempre está buscando empleados nuevos. | Open Subtitles | حسناً، مَصنَع الأثواب دئماً يَبحثُ عن عُمال جُدُد |
| Lo dices de dientes para afuera. Sólo estás hablando, como siempre. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك إنك تتحدث فقط كما تفعل دئماً |
| Desde que éramos niños siempre has hecho lo que querías. | Open Subtitles | لأنه أعادني إلى ما كنا عليه ونحن صغار، دئماً كنت تعرف ما عليك أن تفعله، |
| Filmarnos... siempre ha sido una fantasía secreta mía. | Open Subtitles | تصوير أنفسنا دئماً ما يمثل سرّ خياليّ ليّ. |
| Debí saberlo. siempre consigues lo que quieres. | Open Subtitles | عليكِ أن تعرفي دئماً ما تحصلين على ما تريدين |
| Grabarnos siempre ha sido mi fantasía secreta. | Open Subtitles | تصوير أنفسنا دئماً ما يمثل سرّ خياليّ ليّ. |
| siempre vengo aquí. Me siento bien aquí. | Open Subtitles | دئماً أتي إلى هنا وأشعر بالراحه |
| , siempre regresas con un nombre distinto, pero en el fondo, siempre eres la misma. | Open Subtitles | . اتعلمين , بأنك دائماً ما كنت تعودين بأسماء مختفلة . ولكن بطريقة ما , دئماً تبدين متشابهة |
| Supongo que ya sabía siempre , que usted tiene un problema con la bebida | Open Subtitles | أظن أنني دئماً ما كنت أعلم أنكي تعانين من مشكلة شرب |
| Una madre que nos lleva en sus entrañas... nos lleva siempre... y vive para siempre en nuestros corazones. | Open Subtitles | الأم التي تلدنا من عورتها تلدنا دئماً وتعيش للأبد في قلوبنا |
| siempre me engañas para ir a lugares que no quiero ir. | Open Subtitles | أنتِ دئماً ما تخدعنني للذهاب إلي أماكن لا أريد الذهاب إليها. |
| siempre haces lo que es mejor para tus intereses, y traicionarme no sería bueno. | Open Subtitles | أنت دئماً تختارِ مايصب في مصلحتكِ وخيانة لي لن تخدمكِ بشئ |
| siempre he admirado tu espíritu, querida. | Open Subtitles | كنتُ معجبا دئماً بحيويتك يا عزيزتي |
| Supongo que siempre lo lleva consigo. | Open Subtitles | علي الفهم أنك دئماً تحملها |