DH: Correcto, mostrémosles algo especial. | TED | دان هولزمان : حسنا لنقوم بشيء مميز الآن |
DH: Un tipo de malabarismo que inventé luego de ver a otro malabarista hacerlo. | TED | دان هولزمان : نوعا من التلاعب بالاشياء من اختراعه بعد ان شاهد لاعب خفة يقوم بها من قبل |
BF: Cállate. DH: Esto es un pequeño extracto de una pieza más grande. | TED | باري فريدمان : إصمت دان هولزمان : هذه عينة صغيرة .. اخذت من عينة اكبر |
Audiencia: ¡Una a propósito! DH: ¿Qué tal si primero intento y después decido? | TED | الجمهور : مباشرة .. لا تجرب دان هولزمان : ما رايكم ان اجرب اول مرة .. ومن ثم اقرر ؟ |
Correcto, ¡oh! DH: Es hora de la ayuda de Richard. Bueno, correcto. | TED | دان هولزمان : يجب ان يساعدنا ريتشارد الآن آه .. حسناً |
DH: Por Dios, Richard, párate en frente mio. | TED | دان هولزمان : ياإلهي .. ريتشارد .. قف امامي من فضلك |
DH: Bien, por favor, párate en frente | TED | .وهذه حقيقة دان هولزمان : من فضلك قف امامي .. احمني |
DH: Por favor, sostén mi muñeca. Sostén esto un minuto. | TED | دان هولزمان : امسك ساعدي من فضلك .. دقيقة فحسب |
HF: Aquí vamos. Lo tengo. DH: Uno más, uno más. | TED | باري فريدمان : حسناً .. سأضربها دان هولزمان : واحدة اخرى .. واحدة اخرى |
DH: ¿Podrías estirar tus piernas un poco más? | TED | دان هولزمان : هلا باعدت قليلا بين رجليك |
DH: ¿Por qué molestarse, no? | TED | دان هولزمان : لماذا هذا العناء أهكذا تقولون |
DH: Dicen: háganlo ya malabaristas. | TED | دان هولزمان : هلا قمتم بهذا أهكذا تقولون |
DH: Bueno, vamos a hacer este truco, pero recuerden, que nos llevó más de 10 años perfeccionar... | TED | دان هولزمان : حسنا.. سنقوم بالتجربة .. ولكن تذكروا لقد تدربنا 10 سنوات لكي نتقنها |
DH: No es tan difícil, es que no nos gusta tanto practicar. | TED | دان هولزمان : الامر ليس بهذه الصعوبة .. الا اننا لا نحب التدرب كثيرا |
DH: ¿Podría alguien arrojar un animalito de granja... al escenario? | TED | دان هولزمان : هلا اعطيتموني حيوانا صغيرا لكي اذبحه هنا على المسرح |
DH: ¿Dónde está Gloria? BF: No, ella tiene... un animal de granja. | TED | دان هولزمان : أين غلوريا باري فريدمان : لا .. لديها حيوان أليف |
DH: ¿Cómo te sientes Barry?, ¿bien? | TED | دان هولزمان : كيف تشعر يا باري .. هل تشعر انك بخير |
DH: Sientes que todo está bien, la atmósfera, ... | TED | دان هولزمان : هل تشعر ان كل شيء على مايرام ؟ .. الجو المحيط ؟ |
DH: Y subir la intensidad... todavía estamos crudos en el medio. | TED | دان هولزمان : إرفع حدة الاضاءة لعلنا نحترق |
DH: ¿Listo Barry? BF: Sobre la parte de arriba. | TED | دان هولزمان : جاهز باري ..باري فريدمان : من فوق كتفيك |