| Sabíamos que llegarían tiempos difíciles para haciendas como Downton y esta inversión la mantendría a salvo durante todo ese tiempo. | Open Subtitles | كنا نعرف بأن أوقاتاً صعبة قادمة لمُلكية مثل "داونتون" و هذا الاستثمار سيبقيها آمنة للباقي من الزمن |
| Bueno, verás, para nosotros, que se casara con usted parecía como si Sybil hubiese dejado Downton Abbey para siempre. | Open Subtitles | حسناً، كما ترى، بالنسبةِ لنا في الزواج منك بدا كأن "سيبيل" قد غادرت "داونتون" إلى الأبد |
| Un día seré condesa de Grantham y, tal como yo lo veo, la condesa de Grantham vive en Downton Abbey. | Open Subtitles | أنا سأكون " كونتيسة غرانثام" يوماً ما و في رأيي " كونتيسة غرانثام" تسكن في "داونتون آبي" |
| Durante años. Downton debe ser autosuficiente si quiere tener una opción de sobrevivir. | Open Subtitles | "داونتون" يجب أن تدعم نفسها ذاتياً إذا سيكون لديها فرصة للنجاة |
| Quisiera saberlo. Y, —de verdad preguntaría eso— y también me gustaría saber lo que estaria sucediendo en "Downton Abbey". | TED | أريد أن أعرف ذلك. حقاً سوف أسأل عن هذا . وثم أريد أن أعرف فعلا ما كان يجري "دير داونتون". |
| El precio por salvar Downton es aceptar a Matthew Crawley como heredero. | Open Subtitles | الثمن لإنقاذ "داونتون" هو قبول "ماثيو كراولي" وريثاً له |
| Aún puede ser la Sra. de Downton. | Open Subtitles | لا يزال بإمكانكِ أن تصبحي سيدة "داونتون" |
| Si la fortuna fuera mía, si yo hubiera adquirido Downton, todo sería tuyo. | Open Subtitles | إذا كنت قد صنعتُ ثروتي الخاصة وإشتريتُ "داونتون" لنفسي ينبغي أن تكون لكِ من دونِ شكّ |
| Si separara el dinero de mamá del patrimonio Downton tendría que venderse. | Open Subtitles | إذا إستطعتُ أن أفصل أموال أمكِ عن أصل الملكية "داونتون" يجب أن تُباع لدفع ثمنها |
| Después de lo ocurrido últimamente admito que deseo que Downton sea mi futuro. | Open Subtitles | بطريقة ما، هذه القضية قد أجبرتني على إدراك بأني أريد أنت تكون "داونتون" مستقبلي |
| Cuando acepté el puesto en Downton, me pidió que me casara con él. | Open Subtitles | عندما أخبرته أني حصلتُ على وظيفة في "داونتون" طلبَ مني الزواج منهُ |
| Dígame, señor Carson ¿le parece bien que un hombre como él viva y trabaje en Downton? | Open Subtitles | أخبرني، سيد "كارسون"، هل تعتقد بأنهُ من الصائب لرجل كهذا أن يعيش ويعمل في "داونتون"؟ |
| He oído rumores referentes a los días en que fui a Downton con Kemal Pamuk rumores que me consta le han hecho la vida muy difícil. | Open Subtitles | لقد سمعتُ مؤخراً إشاعاتٍ بشأن تلك المرة عندما جئت إلى "داونتون" مع "كمال باموك" إشاعات أعتقدُ بأنها قد جعلت الحياة صعبة عليكِ |
| Pero, ¿por qué íbamos a querer un teléfono en Downton, milord? | Open Subtitles | لكن لماذا سوف نريدُ أبداً الهاتف في "داونتون" سيدي اللورد؟ |
| Soy el señor Carson, el mayordomo de Downton Abbey. | Open Subtitles | هذا السيد "كارسون" كبير الخدم في "داونتون آبي" |
| He sacrificado demasiado por Downton como para rendirme ahora. | Open Subtitles | لقد ضحيت بالكثير من أجل "داونتون" لأستسلم الآن |
| Debería comprar un vestuario para Downton y dejarlo aquí. | Open Subtitles | عليك شراء خزانة ثياب لِ"داونتون" و تتركها هنا |
| - por la preparación de Downton. - ¿Le intimidaban a Napoleón los Borbones? | Open Subtitles | من نظام "داونتون" هل "نابليون" شعر بالرهبة من "البوربون"؟ |
| En la paz y la guerra, Downton sigue en pie y los Crawley siguen en él. | Open Subtitles | تأتي الحرب و السلام، و "داونتون" لا تزال قائمة و آل "كراولي" لا يزالون فيها |
| Querida, estoy seguro de que habrá discusiones por el dinero, por Downton, por cómo educar a nuestros hijos, por infinidad de cosas. | Open Subtitles | حبيبتي، أنا متأكدٌ بأننا سوف نتشاجر بشأن المال و بشأن "داونتون" بشأن كيفية تربية أطفالنا، بشأن أي عدد من الاشياء |