ويكيبيديا

    "دخلوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entraron en
        
    • entrado en
        
    • entrar
        
    • han entrado
        
    • dentro
        
    • ingresaron en
        
    • penetraron en
        
    • entraron a
        
    • que entraron
        
    • tuvieron
        
    • fueron
        
    • llegaron
        
    • entraban en
        
    • habían entrado
        
    • metieron
        
    En los últimos 20 años, 20 millones de jóvenes entraron en el mercado laboral. TED خلال العشرين سنة المنصرمة، عشرون مليون شاب دخلوا ضمن القوى العاملة النيجرية
    También entraron en la tienda. UN كما دخلوا الحانوت وكانت به أقمشة معلقة فمزقوها كلها.
    En más de la mitad de los casos, se había ejercido violencia contra adultos y niños palestinos que habían entrado en Israel para ganarse la vida. UN وفي أكثر من نصف هذه الحالات، كان العنف موجها نحو فلسطينيين، بالغين وأطفالا، كانوا قد دخلوا إسرائيل لمحاولة كسب رزقهم.
    El centro acogió a personas que solicitaban asilo en Australia y habían entrado o tratado de entrar al país en barco y sin visado. UN وكان المركز يؤوي أشخاصاً يلتمسون اللجوء في أستراليا كانوا قد دخلوا أستراليا أو حاولوا دخولها دون تأشيرة على ظهر قوارب.
    Igualmente podrá prolongarse hasta 40 días la retención administrativa de las personas que han entrado ilegalmente en el territorio francés y que podrían ser expulsadas. UN كما يجوز تمديد الحجز اﻹداري لﻷشخاص الذين دخلوا اﻷراضي الفرنسية بطريقة غير قانونية والمهددين بالطرد، إلى ٤٠ يوما.
    Ellos mataron a tiros a quienes estaban dentro y salieron. UN أما هم، فقد دخلوا المنـزل وقتلوهم رميا بالرصاص وخرجوا.
    ingresaron en el domicilio, procediendo de inmediato a golpear a los hermanos Carlos Alberto y Miguel Angel Grande. UN وبعد أن دخلوا المنزل عنوة، شرعوا لتوهم في ضرب اﻷخوين كارلوس ألبرتو وميغيل أنغيل غراندي.
    Algunas de esas emboscadas fueron preparadas por personas que entraron en la región desde el sur del río Inguri. UN وبعض هذه الكمائن نفذها أشخاص دخلوا المنطقة من جنوب نهر إنغوري.
    Según los testigos, los colonos entraron en la escuela, arriaron la bandera y empujaron y golpearon al director, que trató de impedir su acción. UN وذكر شهود عيان أن المستوطنين دخلوا المدرسة، وأنزلوا العلم ودفعوا وضربوا مديرتها التي حاولت إيقافهم.
    Desde que en 1994 entraron en la Embajada de Bélgica para solicitar asilo habrían sido objeto de hostigamiento. UN ومنذ عام ٤٩٩١، دخلوا إلى سفارة بلجيكا لالتماس اللجوء بعد أن كانوا عرضة للمضايقات.
    Camboya había reunido datos sobre turistas y empresarios que entraron en el país por el aeropuerto internacional. UN وجمعت كمبوديا بيانات بشأن السياح ورجال اﻷعمال الذين دخلوا إلى البلد عبر المطار الدولي.
    2) personas que han entrado en el país ilegalmente y que después han sido identificadas por las autoridades; UN ٢- اﻷشخاص الذين دخلوا إلى البلد بطريقة غير مشروعة والذين قامت السلطات بعد ذلك بضبطهم.
    Hasta el 30 de junio de 1997 habrían entrado en Alemania 64.971 personas en el marco del procedimiento descrito anteriormente. UN ويعتقد أن ١٧٩ ٤٦ شخصاً دخلوا إلى ألمانيا حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ في إطار اﻹجراء المبين أعلاه.
    La KFOR dijo que no podían garantizar la seguridad de los serbios si volvían a entrar. UN وقالت قوة كفور إنها لا تستطيع أن تضمن أمن وسلامة الصرب إذا دخلوا المنطقة.
    Y si entra, no se va a quedar ahí dentro, definitivamente no. Open Subtitles ثانيا, حتى لو دخلوا هناط لا أحد يبقى بالتأكيد لا أحد يستقر هناك
    A pesar de dicha injusticia, al recuperar su independencia en 1991, Letonia optó por integrar las personas que ingresaron en el país durante los 50 años de ocupación. UN وعلى الرغم من هذا الظلم فإن لاتفيا اختارت، بعد استرجاع استقلالها في عام ١٩٩١، إدماج الناس الذين دخلوا البلاد خلال الخمسين عاما من الاحتلال.
    Según noticias, al día siguiente las mismas personas penetraron en la casa de Dayaram Rava y violaron a sus hijas, la Sra. Runumi, de 16 años de edad, y la Sra. Thingigi, de 17 años de edad. UN وادعي أنهم دخلوا في اليوم التالي منزل دايارام رافا واغتصبوا ابنتيه، رونومي، وعمرها 16 عاما، وتينغيغي، وعمرها 17 عاما.
    Sí, dos docenas de personas que entraron a la tumba terminaron muertas. Open Subtitles نعم، أربعة وعشرين شخصا من الذين دخلوا القبر انتهوا بالموت
    Él y Simon tuvieron algún tipo de disputa fuera del Country Club. Open Subtitles هو وسيمون دخلوا في نوع من الجدل. خارج النادي الريفي.
    El Comité Internacional de la Cruz Roja informa de que 866 niños heridos y enfermos fueron ingresados en hospitales en 2008. UN وأفادت اللجنة الدولية للصليب الأحمر بأن 866 طفلا من المصابين بجروح والمرضى، قد دخلوا المستشفيات خلال عام 2008.
    También señaló que sólo uno o dos de los autores del ataque entraron en Etiopía desde el Sudán y que los demás llegaron desde el Pakistán. UN وأضاف أن واحدا أو اثنين فقط من المهاجمين دخلوا الى اثيوبيا عن طريق السودان، بينما أتى اﻵخرون من باكستان.
    La facción Abdul Wahid del Ejército de Liberación del Sudán amenazó también con atacar a los funcionarios encargados de la inscripción de votantes si entraban en las zonas bajo su control. UN وهددت جماعة عبد الواحد أيضا بمهاجمة المسؤولين عن عملية التسجيل إذا دخلوا المناطق الواقعة تحت سيطرتها.
    Se metieron en una pelea con un chico durante una de las últimas fiestas. Open Subtitles لقد دخلوا في عراك مع شخص ما أثناء واحدة من أخر حفلاتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد