ويكيبيديا

    "دراغومير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Dragomir
        
    • Dragromir
        
    El Presidente señaló a la atención del Consejo la petición del Embajador Dragomir Djokič de hacer uso de la palabra en el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى الطلب المقدم من السفير دراغومير ديوكتش ملتمسا مخاطبة المجلس.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Embajador Dragomir Djokič, previa petición de éste, a hacer uso de la palabra en el Consejo durante las deliberaciones sobre el tema que el Consejo tenía ante sí. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكتش، بناء على طلبه، إلى مخاطبة المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al Embajador Dragomir Djokic, a petición del interesado, a tomar asiento a la Mesa del Consejo, durante el debate del tema. UN ودعت الرئيسة، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المجلس أثناء مناقشة البند.
    Dragomir Bozic fue torturado antes de ser decapitado. UN وقد ذبح دراغومير بوزيتش وفصل رأسه عن جسده.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Embajador Dragomir Djokic, previa solicitud suya, a que dirigiera la palabra al Consejo en el curso del debate sobre el tema que se examinaba. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، للتحدث أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    Sr. Dragomir Ljubojevic Alcalde de Bijeljina UN السيد دراغومير ليوبوييفيتش رئيس بلدية بييليينا
    Dragomir Milošević fue trasladado al Tribunal el 3 de diciembre de 2004. UN ونُقل دراغومير ميلوسفيتش إلى المحكمة يوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    A esto se añade una octava causa, contra Dragomir Milošević, que está en espera de la sentencia definitiva. UN وتضاف إلى ذلك قضية ثامنة، مرفوعة ضد دراغومير ميلوسيفيتش، ينتظر فيها إصدار الحكم النهائي.
    MimejoramigaLissa Dragomir es miembro real deunmágico,antiguo carrera: . Open Subtitles بلديأفضلصديقزعلان دراغومير عضو ملكي منالسحرية،القديمة السباق:
    Vasilisa Dragomir es de uno de las 12 familias reales . Open Subtitles فاسيليسا دراغومير هو واحد من من العائلات المالكة 12.
    Ella desprecia toda la línea Dragomir . Open Subtitles قالت إنها تحتقر خط دراغومير كله.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Embajador Dragomir Djokic, a petición suya, a que hiciera uso de la palabra en el Consejo en el curso del debate sobre el tema que se examinaba. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير دجوكيتش، بناء على طلبه، الى إلقاء كلمة أمام المجلس في معرض مناقشة البند المعروض على المجلس.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Embajador Dragomir Djokic, a petición del interesado, a dirigirse al Consejo durante el debate del tema que el Consejo tenía ante sí. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، الى إلقاء كلمته أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Embajador Dragomir Djokic, a pedido del interesado, a que se dirigiera al Consejo en el transcurso del debate del tema que figuraba en el orden del día. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير بيوكيتش، بناء على طلبه، إلى القاء كلمة أمام أمام المجلس أثناء مناقشته للبند المعروض عليه.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Embajador Dragomir Djokic, a pedido del interesado, a hacer uso de la palabra en el Consejo durante el debate del tema que éste tenía ante sí. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكتش، بناء على طلبه، الى القاء كلمة أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Embajador Dragomir Djokic, a pedido del interesado, a dirigir la palabra al Consejo durante el debate del tema que tenía ante sí. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، ﻹلقاء كلمة أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    El Presidente, con el asentimiento del Consejo, invitó al Embajador Dragomir Djokic, a petición suya, a hablar ante el Consejo durante el examen del tema que el Consejo tenía ante sí. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، لتوجيه كلمة الى المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Embajador Dragomir Djokic, a petición de éste, a dirigirse al Consejo en el curso del debate sobre el tema que el Consejo tenía ante sí. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش بناء على طلبه لﻹدلاء بكلمة أمام المجلس في أثناء مناقشته للبند المعروض عليه.
    La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al Embajador Dragomir Djokić, a petición de éste, a dirigirse al Consejo en el transcurso del debate del tema en examen. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش بناء على طلبه لﻹدلاء بكلمة أمام المجلس في أثناء مناقشته للبند المعروض عليه.
    El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al Embajador Dragomir Djokic, a solicitud de éste, a dirigirse al Consejo durante el debate del tema que éste tenía ante sí. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، للتكلم أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    19) Causa Milošević (Dragromir) UN (19) قضية ميلوسوفيتش (دراغومير)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد