Han habido media docena de estas cosas en esta zona en los últimos 60 días. | Open Subtitles | هناك نصف دزينة مثل هذه المشاهدات في هذه المنطقة في الأيام الـ60 الماضية. |
Pero tengo media docena de casquillos aquí de una tercera pistola que parece no estar en ningún lado... | Open Subtitles | لكن لديّ نصف دزينة من خراطيش الرصاص للرجل الثالث و التي لم يتم العثور عليه |
Ha tomado alrededor de una docena de mis pacientes en el último año. | Open Subtitles | لقد أخذ حوالي دزينة من الحالات المحالة إلينا خلال السنة الماضية |
¿Junto con una docena o más de mis otras ofertas para completar el proceso? | Open Subtitles | جنبا إلى جنب مع دزينة أو أكثر مما أعرضه هلا بدأنا الإجراءات؟ |
Estoy seguro de que tenía docenas, pero yo sólo conocí a unas pocas. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه لديه دزينة ولكني لا أعرف منهم إلا القليل |
El General Cadwalader me apostó doce pares de guantes que una docena de mis amigos estarían casados para Navidad. | Open Subtitles | الجنرال كادوالدر وهبني دزينة ازواج من القفازات لان دزينة من صصديقاتي سيتزوجن في اعياد الميلاد المقبل |
Hubo al menos una docena de ataques. Vandalismo, allanamiento, destrucción de la propiedad. | Open Subtitles | كانت هناك على الأقل دزينة من الهجمات تخريب واعتداء، تدمير ملكية |
Sé que activó la alarma silenciosa. Sé que hay una docena de polis fuera esperando sólo para matarme. | Open Subtitles | أعلم أنـّه فعـَّل الأنذار الصامت ، و أنّ هنالك دزينة من رجال الشرطة قادمين لقتلي. |
Ya has dado vuelta media docena de casos, y donde estas tu? | Open Subtitles | أنت قد ادرات بالفعل نصف دزينة من الحالات وأين أنت؟ |
Hay cerca de media docena de policías corruptos esperando un juicio en el mismo pabellón que tu hermano en este momento. | Open Subtitles | هناك حوالي نصف دزينة من الشرطة الفاسدة ينتظرون المحاكمة محتجزون في نفس مبنى الزنازين الموجود فيه أخوك حاليًا |
Mamá, ¿puedes guardarme una docena de sandwiches para mi almuerzo de mañana? | Open Subtitles | أمي، هل يمكنك وضع دزينة شطائر في محفظتي غدًا لغدائي؟ |
Solo necesito una docena de bagels y entonces estaremos listos. No golpees el cristal. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج الى دزينة من الكعك وبعدها سأرحل أنت لاتطرق الزجاج |
Una docena de calabazas chayote, otra de coles y, tres libras de jícama. | Open Subtitles | دزينة من الاسكواش و اخرى من الكرنب وثلاثة أرطال من هيكاما |
Bueno, una docena de Rojos no pueden ser tan rápidos como nosotros. | Open Subtitles | حسناً.. دزينة من الهنود يمكنهم قطع ضعف المسافة التي نقطع |
Si 20 o una docena, no importa... no iba a quedarme a contar... sus malditas plumas en el arroyo, ¿cierto? | Open Subtitles | حسناً، 20 أو دزينة لا يهمّ الأمر كيف لي معرفة بالظّبط، عدد أولائك الأوغاد أصحاب الريش، صحيح؟ |
¿Segura que no quieres pasar año nuevo con una docena de agentes del FBI y un senador borracho con ponche y privilegios de blancos? | Open Subtitles | أمتأكدة أنّك لا تودين قضاء العام الجديد مع دزينة من العملاء وعضو مجلس شيوخ سكير حتى رأسه، مع حصانة بيضاء؟ |
En una hora, seré entrevistado por el secretario personal del rey, tres abogados y media docena de funcionarios. | Open Subtitles | خلال ساعة، سيتم استجوابي من قبل سكرتير الملك الخاص 3 محامون ونصف دزينة من الموظفين |
Enviamos a una docena de nuestros soldados a Kundu Ecuatorial para evacuar a traductores y guías amigos del país. | Open Subtitles | تم إرسال دزينة من جنودنا إلى كوندو الاستوائية لإخلاء المترجمين والمرشدين الذين كانوا أصدقاء للولايات المتحدة |
Y sé que ahí fuera hay docenas de escuelas que estarían encantados de tenerte, dentro o fuera de la piscina | Open Subtitles | واعلم أن هناك دزينة من المدارس التي ستكون سعيدة بانضمامكِ إليها سواء كنتِ تمارسين السباحة أم لا |
Al trabajar juntos reclutamos a más de doce distribuidores y proveedores para la misma causa. | TED | عن طريق العمل معًا، جندنا أكثر من دزينة من تجار التجزئة والموردين لنفس السبب. |
decenas de veces en los últimos cuatro años. | Open Subtitles | ربّما دزينة من المرات في السنوات الأربع الماضية |
Recuerdo que, en una epidemia de gripe, perdimos seis niños en un día. | Open Subtitles | أنذكر وباء الانفلونزا لقد فقدنا نصف دزينة اطفال في ذاك اليوم |
Bien, porque ella es una en un millón y tú eres uno del montón. | Open Subtitles | جيد,لأنها لايوجد مثلها فالمليون وأنت يوجد مثلك دزينة |