Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social | UN | دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
2002 Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social; Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social | UN | 2002 شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social | UN | دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
:: apoyar y coordinar la ejecución efectiva de los programas en las provincias por los equipos de las Naciones Unidas en el país y la región; | UN | :: دعم وتنسيق عمل الأفرقة القطرية للأمم المتحدة إيصال البرامج الإقليمية بصورة فعالة إلى المقاطعات |
En su ausencia, el Jefe de la Dependencia de Apoyo y Coordinación de la Gestión del Cambio presentó ambos temas. | UN | ونيابة عنه، قام رئيس وحدة دعم وتنسيق عملية إدارة التغيير بعرض كلا الموضوعين. |
División de Coordinación y de Apoyo al Consejo | UN | شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social | UN | دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Subprograma 1. Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social | UN | البرنامج الفرعي 1، دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social | UN | دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social | UN | دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social | UN | دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social | UN | دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social | UN | دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social | UN | دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
:: apoyar y coordinar la ejecución efectiva de los programas en las provincias por los equipos de las Naciones Unidas en el país y la región; | UN | :: دعم وتنسيق عمل الأفرقة القطرية للأمم المتحدة لإيصال البرامج الإقليمية بصورة فعالة إلى المقاطعات |
:: apoyar y coordinar las actividades de los miembros, haciendo hincapié en el compañerismo y la reciprocidad | UN | :: دعم وتنسيق أنشطة الأعضاء، مع التأكيد على الزمالة والتبادل. |
Las Naciones Unidas deben seguir desempeñando una función rectora en las actividades de Apoyo y Coordinación encaminadas en tal sentido. | UN | وينبغي أن تواصل الأمم المتحدة القيام بدور رائد في دعم وتنسيق الجهود التي تحقق هذا الهدف. |
Durante 1998, se determinará si la Dependencia de Apoyo y Coordinación de Cambios en la Gestión sigue siendo necesaria a la vista de los resultados que dé la ejecución del Proyecto Delphi. | UN | وسيجري خلال عام ٨٩٩١ استعراض مدى استمرار الحاجة إلى وحدة دعم وتنسيق إدارة التغيير وذلك في ضوء التقدم المحرز في تنفيذ مشروع دلفي. |
Se expresó la opinión de que la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social podía considerarse un modelo. | UN | ورؤي أن شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي يمكن أن تكون نموذجا يُحتذى به. |
Se expresó la opinión de que la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social podía considerarse un modelo. | UN | ورؤي أن شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي يمكن أن تكون نموذجا يُحتذى. |
Mi Oficina sigue apoyando y coordinando la labor relativa al monumento conmemorativo. | UN | 54 - ويواصل مكتبي دعم وتنسيق أعمال المشروع الهادف إلى إقامة النصب التذكاري. |
El PNUMA tiene el mandato muy claro y concreto de la CNUMAD y de nuestro Consejo de Administración de desempeñar un papel de vanguardia en el apoyo y la coordinación de secretarías de convenciones. | UN | بالبيئة والتنمية، ويلعب مجلس إدارتنا دوراً قيادياً في دعم وتنسيق أعمال أمانات الاتفاقيات. |