ويكيبيديا

    "دفعنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pagamos
        
    • pagado
        
    • pagar
        
    • nuestro
        
    • pagué
        
    • nos ha llevado
        
    • pagarle
        
    • Gastamos
        
    • Nosotros
        
    • empujamos
        
    • pagáramos
        
    • pagaríamos
        
    • nos lleva
        
    • que hemos
        
    • nos llevó
        
    Nosotros pagamos caro con sangre joven como consecuencia de tres campañas de terror. UN وقد دفعنا ثمنا فادحا من دماء الصغار نتيجة لثلاث حملات إرهابية.
    Nuestra compañía escuchó rumores de alguien que intentaría vender la lista que ya pagamos. Open Subtitles شركتنا التقطت بعض الشائعات شخصا ما يحاول بيع القائمة التي دفعنا له
    Le pagamos 100 dólares a un portero para que le perforaran los pezones. Open Subtitles لقد دفعنا بعض الحارس 100 دولارات أن يكون له الحلمات مثقوب.
    Hemos pagado un precio terrible... y ahora tenemos la oportunidad de hacer algo. Open Subtitles قد دفعنا ثمنا فظيعا و الآن حصلنا على فرصة لعمل اختلاف
    Después de pagar un precio tan alto en sufrimientos y temores, sería una pena que no aprendiéramos de nuestra experiencia. UN ولما كنا قد دفعنا ثمنا باهظا من المعاناة والخوف، فسيكون من المؤسف ألا نتعلم من تجربتنا.
    Déjalo conducir. pagamos para que tú conduzcas y no que te sientes. Open Subtitles دعيه يقود, لقد دفعنا له كسائق ..لا لأن يجلس هنا
    Te pagamos para que te quedaras. ¡Mierda! Open Subtitles حصلتعلىالخروجمنهنا. لقد دفعنا لك بالبقاء. القرف.
    Estamos en el sótano trabajando como locos, y ustedes aquí arriba comiendo sandwiches de helado que Nosotros pagamos con nuestro dinero bien ganado. Open Subtitles نحن في القبو نعمل بشقاء وأنتم هنا تتناولون شطائر المثلجات التي دفعنا نحن ثمنها بأمولنا التي تعبنا في الحصول عليها
    pagamos el precio con nuestros muertos, nuestros heridos y nuestros mutilados, y la humanidad no puede pasar por alto ese hecho. UN لقد دفعنا الثمن قتلى وجرحى ومشوهين، ولا يسع الانسانية أن تتجاهل ذلك.
    Les pagamos 10 centavos por respuesta correcta, 50 centavos, un dólar, cinco dólares, 10 dólares por respuesta correcta. TED دفعنا لهم 10 سنتات مقابل الإجابة الصحيحة، 50 سنتاً، دولاراً، خمسة دولارات، عشر دولارات مقابل الإجابة الصحيحة.
    No les pagamos con dólares, les pagamos con otra cosa. TED لم ندفع لهم بالدولارات. دفعنا لهم بشئ آخر.
    - Pero es nuestra harina. La pagamos. - Era su harina. Open Subtitles ـ لكنه دقيقنا ، نحن دفعنا ثمنه ـ كان دقيقكم
    Deberían hacerlo, les pagamos bastante. Open Subtitles هذا ما يتوجب عليهم، فنحن دفعنا لهم بما يكفي
    Está todo. Nosotros pagamos la llamada. Open Subtitles حسنا ، هذا كل ما في الأمر وقد دفعنا ثمن المكالمة بأنفسنا
    Ya pagamos un billón en oro a los británicos. Open Subtitles وقد دفعنا للتو مليار بالذهب إلى البريطانيين
    Esta vez lo pagamos con la sangre más preciada. Open Subtitles هذه المرة دفعنا ثمن الحفل من دمائنا الغالية.
    Hemos pagado un precio por nuestra libertad y la defenderemos siempre. UN لقد دفعنا ثمنا لحريتنا وسندافع عنها الى اﻷبد.
    A pesar de los intereses económicos a los que se hubiera podido prestar servicio permitiendo vínculos entre mi país y Sudáfrica, Nosotros hemos pagado gustosamente el precio que ha exigido nuestra política. UN وبالرغم من الفوائد الاقتصادية التي كان يمكن تحقيقها من خلال إقامة صلات بين بابوا غينيا الجديدة وجنوب افريقيا، فقد دفعنا عن طيب خاطر الثمن الذي تتطلبه سياستنا.
    De ahí la decisión de colocar nuestro programa a largo plazo bajo la égida del Consejo Económico y Social. UN وقد كان هذا هو ما دفعنا إلى وضع برنامجنا الطويل الأجل تحت إشراف المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Sí, más fácil, pero más caro. Ya te pagué el otro día. Open Subtitles نعم اسهل ولكن اغلى لقد دفعنا لك فى ذلك اليوم
    Es esa convicción la que recientemente nos ha llevado a ampliar la CARICOM, hasta ahora de habla inglesa, para incluir a Suriname, un país de habla holandesa. UN وهذا الاقتناع هو الذي دفعنا مؤخرا الى توسيع عضوية الجماعة الكاريبية التي كانت الى ذلك الحين ناطقة بالانكليزية بحيث تشمل سورينام التي هي بلد ناطق بالهولندية.
    No estabas en casa, así que tuvimos que pagarle al que la entregó. Open Subtitles لم تكن بالمنزل لذا دفعنا الثمن لعامل التوصيل
    Reunimos 200 dólares en total. Gastamos 75 en la camioneta. Open Subtitles حصل على حوالي 200 دولار دفعنا منهم 75 دولاراً مقابل هذه الشاحنة
    La semana pasada para un partido, empujamos a una adorable abuela lisiada... Open Subtitles فى مباراة الكرة الاسبوع الماضى دفعنا جدة طيبة مشلولة
    Si le pagáramos a alguien que se encargara de él Open Subtitles -حياته تعتمد علي ذلك دفعنا إلى شخص ما ليقرأ له
    ¿Por qué otra cosa pagaríamos tanto? Open Subtitles أو لماذا ظننت اننا دفعنا هذا المال لكي نأتي هنا ؟
    Esto nos lleva a la alternativa del voto. UN وقد دفعنا هذا إلى البديل المتمثل في الاقتراع.
    Hay algo que no va bien en la Secretaría, porque estoy seguro de que hemos pagado. UN ثمة خطأ في الأمانة العامة، لأنني متأكد أننا دفعنا.
    nuestro interés en esta cuestión nos llevó a proponer la inclusión en el preámbulo de una reafirmación de esos elementos. UN ويؤكدها حرصنا على تأكيد ذلك دفعنا إلى اقتراح إضافة نص في الديباجة يوضح هذه العناصر ويؤكدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد