ويكيبيديا

    "دقائق من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • minutos de
        
    • minutos desde
        
    • minutos después de
        
    • minutos del
        
    • minutos en
        
    • unos minutos
        
    • minutos para
        
    • minutos sin
        
    • minutos a
        
    • minutos la
        
    • minutos antes de
        
    • minutos por
        
    Tras 10 minutos de refriega, huyeron al territorio del Iraq, amparados por la noche. UN وبعد ١٠ دقائق من الاشتباك، هربوا داخل اﻷراضي العراقية تحت جنح الليل.
    Me quedan cuatro minutos de vida y nunca he entrado en pánico. Open Subtitles أمامي أربع دقائق من حياتي، لم أفزع يوماً في حياتي
    El avión del presidente está a 10 minutos de la Base Peterson. Open Subtitles طائرة الرئيس على بعد 10 دقائق من قاعدة بيترسون الجوية
    ¿No podría darnos tan solo cinco minutos de su tiempo? Por favor. Open Subtitles ألا تستطيع أن تعطينا خمس دقائق من وقتك من فضلك؟
    Luego, después de tres horas más o menos tienen cinco minutos de agua caliente. Open Subtitles وبعد ثلاث ساعات تقريبا ً ستحصل على خمسة دقائق من المياه الساخنة
    ¿Y qué son algunos minutos de su tarde, por un lugar en su Reino? Open Subtitles وما الذي سيفرق في بضعة دقائق من يومك في مكان في مملكته
    Estábamos a minutos de darle a este bastardo lo que se merece, el gobernador le concede un aplazamiento. Open Subtitles كنا على بُعد دقائق من إعطاء هذا الوغد ما يستحق، الحاكم منحه وقف تنفيذ الحكم.
    Si, si,no fue mi culpa, pero yo le envie un mail y le rogue que me diera cinco minutos de su tiempo esta noche. Open Subtitles نعم , نعم , لكن لم يكن هذا خطئي , لقد راسلته وتوسلت له ليعطيني 5 دقائق من وقته الليلة
    Vive a cinco minutos de la escuela muy conveniente para ella, en el pueblo. Open Subtitles أعني , خمس دقائق من الانتقال مريح جدا لها هنا في المدينة
    ¿Pueden prestarnos a la Sra. y mí cinco minutos de su tiempo? Open Subtitles هل لي أنا والسيدة بأن نحظى بخمس دقائق من وقتكم؟
    Ok, esto es diez minutos de mi vida nunca que estoy recibiendo de vuelta. Open Subtitles طيب، وهذا هو عشر دقائق من حياتي أنا أبدا الحصول على العودة.
    Según los ensayos con animales registrados en estas notas, ataca al sistema nervioso central a los pocos minutos de exposición. Open Subtitles وفقا لالتجارب على الحيوانات تسجيل في هذه المذكرات، هاجمت الجهاز العصبي المركزي في غضون دقائق من التعرض.
    Y realmente no quiero ser el chico que muere en los primeros diez minutos de la película porque dice algo como, "¿Sabes qué? Open Subtitles كما اننى لا اريد ان اكون ذلك الفتى الذى يموت فى اول عشر دقائق من الفيلم لانه يشبه هذا الشخص
    Tras 10 minutos de vuelo, los helicópteros se separaron. UN وبعد ١٠ دقائق من التحليق، افترقت الطائرتان.
    También indicó que perdía la visión por completo después de cinco minutos de sacudidas repetidas y golpes en la espalda. UN وبيﱠن أيضا أنه لم يكن قادرا على رؤية أي شيء بعد خمس دقائق من تكرر تعرضه للهز والضرب على ظهره.
    Puede facilitarse fotografías a los clientes a los pocos minutos de haber ocurrido un acontecimiento. UN ويمكن أن تتوفر الصور للعملاء خلال دقائق من وقوع الحدث.
    minutos de emisión mensuales en la televisión en 15 cadenas haitianas y 8 norteamericanas UN دقائق من البث التلفزيوني في الشهر على 15 محطة تلفزيون هايتية و 8 محطات تلفزيون بأمريكا الشمالية
    Tenemos tiempo. Son sólo diez minutos desde aquí. Open Subtitles لدينا وقت كافى ، فالمكان يبعد حوالى عشرة دقائق من هنا
    ¿De veras? Ud. quería someterla a una droga 5 minutos después de una cirugía. Open Subtitles ظننتك أنت من تحاول إدخالها بتجربة طبية بعد خمس دقائق من الجراحة
    El Centro Ejecutivo de Ginebra está ubicado en la Avenue du Pailly, a 5 minutos del aeropuerto y a 15 minutos del centro de la ciudad. UN ويقع مركز جنيف التنفيذي في أفينو دي بايي، على بعد ٥ دقائق من المطار و ١٥ دقيقة من منطقة وسط المدينة.
    Creo que un jurado va a tardar diez minutos en condenarte, con el chalado de la jeringuilla o sin el chalado de la jeringuilla. Open Subtitles أعتقد أن الأمر سيتطلب 10 دقائق من هيئة المحلفين ليدينوك رجل مجنون مع حقنة أو ليس رجلاً مجنوناً مع حقنة
    Con su permiso suspendo la sesión plenaria por unos minutos para acompañar al Ministro a su salida de la Sala del Consejo. UN واسمحوا لي بتعليق الجلسة العامة لبضع دقائق من أجل مرافقة صاحب السعادة الدكتور كيم هاولز إلى خارج غرفة المجلس.
    Yo... yo... estuve en uno. 4 minutos sin oxígeno en el cerebro, Open Subtitles أنا لقد سلمت من قبل قضيت 4 دقائق من دون أوكسجين إلى الدماغ
    Todas las reuniones semanales del equipo podrían dedicarle 10 minutos a debatir una propuesta para cambiar la forma en la que el equipo trabaja. TED يمكن تخصيص 10 دقائق من اجتماعاتنا الأسبوعية للنقاش حول المقترحات بشأن تغيير الطريقة التي يعمل بها الفريق.
    Porque a un novio normal no le miente cada cinco minutos la chica de la que cree que está enamorado. Open Subtitles لأن الصديق الطبيعي لا يكذب عليه كل خمس دقائق من طرف الفتاة التي يعتقد أنه مغرم بها
    Un paciente tuvo un ataque diez minutos antes de terminar mi turno. Open Subtitles مريض تعرض لنوبة قبل عشر دقائق من نهاية نوبة عملي
    Durante siete años esperé una oportunidad como ésta ¿y tú no puedes esperar 4.5 minutos por una empanada? Open Subtitles إنتظرت سبع سنوات لفرصة مماثلة، وتعجز عن الإنتظار لأربع دقائق من أجل فطيرة لعينة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد